A poderosa voz de Deus
Salmo de Davi

1 Deem ao Senhor,

ó filhos de Deus,

deem ao Senhor glória e força.

2 Deem ao Senhor

a glória devida ao seu nome,

adorem o Senhor

na beleza da sua santidade.

3 Ouve-se a voz do Senhor

sobre as águas;

o Deus da glória troveja;

o Senhor está

sobre as muitas águas.

4 A voz do Senhor é poderosa;

a voz do Senhor

é cheia de majestade.

5 A voz do Senhor

quebra os cedros;

sim, o Senhor despedaça

os cedros do Líbano.

6 Ele faz o Líbano saltar

como um bezerro,

e o monte Hermom pular

como um boi selvagem.

7 A voz do Senhor

produz chamas de fogo.

8 A voz do Senhor

faz tremer o deserto;

o Senhor faz tremer

o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor

faz dar cria às corças

e desnuda os bosques;

e no seu templo

todos dizem: "Glória!"

10 O Senhor governa os dilúvios;

como rei, o Senhor governa

para sempre.

11 O Senhor dá força ao seu povo,

o Senhor abençoa o seu povo

com paz.

1 Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!

2 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!

3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.

4 La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.

5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.

6 Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.

7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.

8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.

9 La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!

10 L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.

11 L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.