Oração pedindo a ajuda de Deus
Salmo de Davi

1 Ó Senhor, defende a minha causa

contra os que me acusam;

luta contra aqueles

que me atacam.

2 Embraça o escudo e a couraça

e ergue-te em meu auxílio.

3 Empunha a lança

e reprime o passo

dos meus perseguidores.

Dize à minha alma:

"Eu sou a sua salvação."

4 Sejam confundidos

e cobertos de vexame

os que buscam tirar-me a vida;

retrocedam

e sejam envergonhados

os que tramam contra mim.

5 Sejam como a palha

que o vento leva,

impelindo-os o anjo do Senhor.

6 Que o caminho deles fique escuro

e se torne escorregadio,

e que o anjo do Senhor os persiga.

7 Pois sem razão me armaram

ciladas,

sem motivo abriram

uma cova para mim.

8 Venha sobre o inimigo

a destruição,

quando ele menos esperar;

e prendam-no os laços

que tramou ocultamente;

caia neles para a sua própria ruína.

9 Então a minha alma

se alegrará no Senhor

e se regozijará na sua salvação.

10 Todos os meus ossos dirão:

"Senhor, quem é semelhante a ti?

Pois livras o aflito daquele que é

mais forte do que ele;

livras o pobre e o necessitado

daqueles que os exploram."

11 Falsas testemunhas se levantam

e me interrogam sobre coisas

que eu não sei.

12 Pagam-me o mal pelo bem,

o que é desolação

para a minha alma.

13 Quanto a mim, porém,

estando eles enfermos,

as minhas roupas

eram pano de saco;

eu afligia a minha alma com jejum

e em oração me reclinava

sobre o peito.

14 Portava-me como se eles fossem

meus amigos ou meus irmãos;

andava curvado, de luto,

como quem chora por sua mãe.

15 Quando, porém, tropecei,

eles se alegraram

e se reuniram;

reuniram-se contra mim;

homens sem valor,

que eu não conhecia,

dilaceraram-me sem tréguas;

16 como hipócritas zombadores

numa festa,

rangiam os dentes contra mim.

17 Até quando, Senhor,

ficarás olhando?

Livra-me da violência deles;

salva dos leões

a minha preciosa vida.

18 Renderei graças

na grande congregação,

te louvarei

no meio da multidão poderosa.

19 Não se alegrem de mim os que,

sem razão, são meus inimigos;

não pisquem os olhos os que

sem motivo me odeiam.

20 Não é de paz que eles falam;

pelo contrário, tramam enganos

contra os pacíficos da terra.

21 Escancaram contra mim a boca

e dizem: "Pegamos! Pegamos!

Vimos tudo

com os nossos próprios olhos!"

22 Tu, Senhor, tens visto isso;

não te cales;

Senhor, não te ausentes de mim.

23 Acorda e desperta

para me fazeres justiça!

Defende a minha causa,

Deus meu e Senhor meu.

24 Julga-me, Senhor, Deus meu,

segundo a tua justiça;

não permitas que se alegrem

à minha custa.

25 Não digam eles lá no seu íntimo:

"Agora, sim! Cumpriu-se

o nosso desejo!"

Não digam: "Acabamos com ele!"

26 Envergonhem-se e, juntos,

sejam cobertos de vexame

os que se alegram com o meu mal!

Cubram-se de vergonha

e humilhação

os que se engrandecem

contra mim!

27 Cantem de júbilo e se alegrem

os que têm prazer

na minha retidão!

Que eles digam sempre:

"Glorificado seja o Senhor,

que se compraz na prosperidade

do seu servo!"

28 E a minha língua

celebrará a tua justiça

e o teu louvor todo o dia.

1 Psaume de David. Éternel, défends-moi contre mes adversaires; combats ceux qui me combattent!

2 Prends l'écu et le bouclier, et lève-toi pour me secourir!

3 Saisis la lance, barre le passage à ceux qui me poursuivent; dis à mon âme: Je suis ton salut.

4 Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie; qu'ils reculent et qu'ils rougissent, ceux qui méditent mon malheur!

5 Qu'ils soient comme la paille livrée au vent, et que l'ange de l'Éternel les chasse!

6 Que leur chemin soit ténébreux et glissant, et que l'ange de l'Éternel les poursuive!

7 Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse; sans cause ils l'ont creusée pour m'ôter la vie.

8 Qu'une ruine imprévue l'atteigne! Qu'il soit pris au filet qu'il a caché! Qu'il y tombe et qu'il périsse!

9 Et mon âme s'égaiera en l'Éternel, et se réjouira de sa délivrance.

10 Tous mes os diront: Éternel, qui est semblable à toi, qui délivres l'affligé de celui qui est plus fort que lui, l'affligé et le pauvre de celui qui le dépouille?

11 De faux témoins se lèvent; ils me demandent des choses dont je ne sais rien.

12 Ils me rendent le mal pour le bien; mon âme est dans l'abandon.

13 Mais moi, quand ils étaient malades, je me couvrais d'un sac, j'affligeais mon âme par le jeûne, et ma prière revenait sur mon sein.

14 Je marchais lentement comme pour le deuil d'un ami, d'un frère; j'allais courbé tristement comme au deuil d'une mère.

15 Mais quand j'ai chancelé, ils se sont rassemblés joyeux; ils se sont rassemblés, me frappant à mon insu, me déchirant sans cesse.

16 Avec des impies, des bouffons de table, ils grincent les dents contre moi.

17 Seigneur, jusques à quand le verras-tu? Délivre mon âme de leurs violences; arrache au lion mon unique bien!

18 Je te célébrerai dans la grande assemblée; je te louerai au milieu d'un peuple nombreux.

19 Que mes injustes ennemis ne se réjouissent point à mon sujet; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l'œil!

20 Car ils ne parlent point de paix, mais ils méditent des tromperies contre les gens paisibles du pays.

21 Ils ont ouvert contre moi leur bouche, disant: Ah! ah! notre œil a vu!

22 Tu l'as vu, Éternel; ne te tais point!

23 Seigneur, ne sois pas loin de moi! Réveille-toi, lève-toi pour me faire droit, mon Dieu, mon Seigneur, pour défendre ma cause!

24 Juge-moi selon ta justice, Éternel mon Dieu, et qu'ils ne se réjouissent point de moi!

25 Qu'ils ne disent pas en leur cœur: Ah! notre âme est contente! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti!

26 Qu'ils soient honteux et confus, tous ceux qui se réjouissent de mon mal! Qu'ils soient revêtus de honte et de confusion, ceux qui s'élèvent fièrement contre moi!

27 Que ceux qui prennent plaisir à ma justice chantent et se réjouissent! Et que sans cesse ils disent: Magnifié soit l'Éternel, qui se plaît à la prospérité de son serviteur!

28 Alors ma langue racontera ta justice, et tous les jours elle dira tes louanges.