O Ungido de Deus e a sua noiva
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Os lírios". Dos filhos de Corá. Salmo didático. Cântico de amor

1 O meu coração transborda

de belas palavras.

Ao rei consagro o que compus;

a minha língua é como a pena

de um hábil escritor.

2 O senhor, ó rei, é o mais formoso

dos filhos dos homens;

a graça se extravasou

nos seus lábios;

por isso, Deus o abençoou

para sempre.

3 Cinja a espada no seu flanco,

herói;

cinja a sua glória

e a sua majestade!

4 E nessa majestade

cavalgue vitoriosamente,

pela causa da verdade

e da justiça;

e a sua mão direita

lhe ensinará proezas.

5 As suas flechas são afiadas

e penetram o coração

dos inimigos do rei;

os povos caem submissos

aos seus pés.

6 O teu trono, ó Deus,

é para todo o sempre;

cetro de justiça

é o cetro do teu reino.

7 O senhor, ó rei, ama a justiça

e odeia a iniquidade;

por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu

com o óleo de alegria,

como a nenhum

dos seus companheiros.

8 Todas as suas roupas cheiram

a mirra, aloés e cássia;

de palácios de marfim ressoam

instrumentos de cordas

que o alegram.

9 Filhas de reis se encontram

entre as suas damas de honra;

à sua direita está a rainha

enfeitada com ouro

finíssimo de Ofir.

10 Ouça, filha,

olhe e preste atenção:

esqueça o seu povo

e a casa de seu pai.

11 Então o rei ficará encantado

com a sua formosura;

por ser ele o seu senhor,

incline-se diante dele.

12 A filha de Tiro virá

trazendo presentes;

os mais ricos do povo

lhe pedirão favores.

13 A filha do rei é toda formosura

no interior do palácio;

os seus vestidos

são enfeitados de ouro.

14 Em roupas bordadas

conduzem-na diante do rei;

as virgens, suas companheiras

que a seguem,

serão trazidas à sua presença,

ó rei.

15 Serão conduzidas

com alegria e regozijo;

entrarão no palácio do rei.

16 Em lugar de seus pais,

estarão os seus filhos,

colocados como príncipes

por toda a terra.

17 Farei com que o seu nome

seja celebrado

de geração em geração,

e, assim, os povos o louvarão

para todo o sempre.

1 Au maître-chantre. Maskil (cantique) des enfants de Coré; cantique nuptial sur Shoshannim (les lys).

2 Mon cœur bouillonne pour prononcer une parole excellente; je dis: Mon œuvre sera pour le roi; ma langue sera comme la plume d'un écrivain habile.

3 Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres; aussi Dieu t'a béni à jamais.

4 Héros, ceins à ton côté ton épée, ta parure et ta gloire!

5 Triomphe dans ta gloire; monte sur ton char, pour la vérité, la bonté et la justice; ta droite te fera voir des exploits terribles!

6 Tes flèches sont aiguës; les peuples tomberont sous toi; elles iront au cœur des ennemis du roi.

7 Ton trône, ô Dieu, demeure à toujours et à perpétuité; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.

8 Tu aimes la justice et tu hais la méchanceté; c'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile de joie; il t'a mis au-dessus de tes semblables.

9 La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; dans les palais d'ivoire, le jeu des instruments te réjouit.

10 Des filles de rois sont parmi tes dames d'honneur; l'épouse est à ta droite, parée d'or d'Ophir.

11 Écoute, jeune fille, vois et prête l'oreille; oublie ton peuple et la maison de ton père.

12 Et le roi désirera pour lui ta beauté. Puisqu'il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui.

13 La fille de Tyr avec des présents et les plus riches du peuple viendront te rendre hommage.

14 La fille du roi est pleine de gloire dans l'intérieur du palais; des tissus d'or forment son vêtement.

15 Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les vierges, ses compagnes, te sont amenées.

16 Elles te sont amenées avec réjouissance et allégresse; elles entrent au palais du roi.

17 Tes fils tiendront la place de tes pères; tu les établiras princes dans toute la terre.

18 Je rendrai ton nom célèbre dans tous les âges; aussi les peuples t'honoreront à toujours, à perpétuité.