Deus é o nosso refúgio e fortaleza
Ao mestre de canto. Dos filhos de Corá. Em voz de soprano. Cântico

1 Deus é o nosso refúgio

e fortaleza,

socorro bem presente

nas tribulações.

2 Portanto, não temeremos,

ainda que a terra se transtorne

e os montes se abalem

no seio dos mares;

3 ainda que as águas

tumultuem e espumejem

e na sua fúria

os montes estremeçam.

4 Há um rio, cujas correntes

alegram a cidade de Deus,

o santuário das moradas

do Altíssimo.

5 Deus está no meio dela;

jamais será abalada.

Deus a ajudará

desde o romper da manhã.

6 Bramam nações,

reinos se abalam.

Deus faz ouvir a sua voz,

e a terra se dissolve.

7 O Senhor dos Exércitos

está conosco;

o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

8 Venham contemplar

as obras do Senhor,

que tem feito desolações na terra.

9 Ele faz cessar as guerras

até os confins do mundo,

quebra o arco e despedaça a lança;

queima os carros no fogo.

10 Aquietem-se e saibam

que eu sou Deus;

sou exaltado entre as nações,

sou exaltado na terra.

11 O Senhor dos Exércitos

está conosco;

o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles).

2 Dieu est notre retraite, notre force, notre secours dans les détresses, et fort aisé à trouver.

3 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;

4 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).

5 Le fleuve et ses canaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des demeures du Très-Haut.

6 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le retour du matin.

7 Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.

8 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)

9 Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.

10 Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.

11 Cessez, dit-il, et reconnaissez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.

12 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)