A justiça e a bondade de Deus
Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, foi contar a Saul que Davi tinha ido à casa de Abimeleque

1 Por que você se gloria

na maldade,

ó homem poderoso?

Pois a bondade de Deus

dura para sempre.

2 Com a língua você trama

planos de destruição;

ela é como navalha afiada,

que só produz enganos.

3 Você ama o mal

mais do que o bem;

prefere mentir a falar a verdade.

4 Você ama todas as palavras

devoradoras,

ó língua fraudulenta!

5 Também Deus o destruirá

para sempre;

ele o pegará e arrancará da tenda

em que você habita

e o extirpará da terra dos viventes.

6 Os justos verão tudo isso,

temerão e vão rir dele, dizendo:

7 "Eis o homem

que não fazia de Deus

a sua fortaleza,

mas confiava na abundância

dos seus próprios bens

e se fortalecia na sua perversidade."

8 Quanto a mim, porém,

sou como a oliveira verde

na Casa de Deus;

confio na misericórdia de Deus

para todo o sempre.

9 Sempre te louvarei,

porque assim o fizeste;

na presença dos teus fiéis,

esperarei no teu nome,

porque é bom.

1 Au maître-chantre. Maskil (cantique) de David;

2 Lorsque Doëg, l'Iduméen, vint avertir Saül, et lui dit que David s'était rendu dans la maison d'Achimélec.

3 Pourquoi te glorifies-tu de la malice, homme puissant? La bonté de Dieu dure toujours.

4 Pareille au rasoir affilé, ta langue médite la ruine, artisan de fraudes!

5 Tu aimes le mal plus que le bien, le mensonge plus que les paroles justes. Sélah (pause).

6 Tu n'aimes que les paroles de destruction, langue perfide!

7 Aussi Dieu te détruira pour toujours; il te saisira et t'arrachera de ta tente; il te déracinera de la terre des vivants. (Sélah.)

8 Les justes le verront, et ils craindront; et ils se riront de lui:

9 Le voilà, cet homme qui n'avait point pris Dieu pour mettait sa force dans sa méchanceté!

10 Mais moi, comme un olivier verdoyant dans la maison à perpétuité.

11 Je te louerai toujours, parce que tu auras fait cela; et j'espérerai en ton nom, car il est propice, en faveur de tes fidèles.