Cântico de louvor e gratidão
Ao mestre de canto. Cântico. Salmo

1 Aclamem a Deus, todas as terras!

2 Cantem louvores

à glória do seu nome,

deem glória ao seu louvor.

3 Digam isto a Deus:

"Que tremendos

são os teus feitos!

Pela grandeza do teu poder,

a ti se mostram submissos

os teus inimigos.

4 Toda a terra se prostra

diante de ti,

e canta louvores a ti;

canta louvores ao teu nome."

5 Venham e vejam

as obras de Deus:

tremendos feitos para com

os filhos dos homens!

6 Transformou o mar em terra seca;

eles atravessaram o rio a pé;

ali, nos alegramos nele.

7 Ele, em seu poder,

governa eternamente;

os seus olhos vigiam as nações.

Não se exaltem os rebeldes!

8 Bendigam, ó povos,

o nosso Deus;

façam ouvir a voz do seu louvor.

9 É ele quem preserva com vida

a nossa alma

e não permite que resvalem

os nossos pés.

10 Pois tu, ó Deus, nos provaste;

tu nos refinaste

como se faz com a prata.

11 Tu nos deixaste cair

na armadilha;

puseste uma pesada carga

nas nossas costas;

12 fizeste com que os nossos inimigos

cavalgassem

sobre a nossa cabeça;

passamos pelo fogo e pela água;

porém, afinal, nos trouxeste

para um lugar espaçoso.

13 Entrarei na tua casa

com holocaustos;

a ti pagarei os meus votos,

14 que os meus lábios fizeram,

e que, no dia da angústia,

a minha boca prometeu.

15 Oferecerei a ti holocaustos

de animais gordos,

com aroma de carneiros;

oferecerei novilhos e cabritos.

16 Venham e escutem, todos vocês

que temem a Deus,

e eu contarei o que ele tem feito

por minha alma.

17 A ele clamei com a boca;

com a língua o exaltei.

18 Se, no coração, eu tivesse

contemplado iniquidade,

o Senhor não teria me ouvido.

19 Entretanto, Deus me ouviu

e atendeu a voz da minha oração.

20 Bendito seja Deus,

que não rejeitou

a minha oração,

nem afastou de mim a sua graça.

1 Cantique. Psaume. Au maître-chantre. Poussez vers Dieu des cris de joie, vous tous les habitants de la terre!

2 Chantez la gloire de son nom; louez-le, et lui rendez gloire!

3 Dites à Dieu: Que tes œuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis viendront se soumettre à toi.

4 Toute la terre se prosternera devant toi; elle chantera en ton honneur, elle chantera ton nom. (Sélah.)

5 Venez, et voyez les œuvres de Dieu; il est redoutable dans ce qu'il fait envers les fils des hommes.

6 Il a changé la mer en terre sèche; on passait à pied dans le fleuve; là nous nous sommes réjouis en lui.

7 Il domine éternellement par sa puissance; ses yeux observent les nations, pour que les rebelles ne s'élèvent pas. (Sélah.)

8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites entendre la voix de sa louange!

9 Lui qui a conservé la vie à notre âme, et qui n'a pas permis que nos pieds bronchassent.

10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu; tu nous as fait passer au creuset comme l'argent.

11 Tu nous avais amenés dans le filet; tu avais mis sur nos reins un pesant fardeau;

12 Tu avais fait monter les hommes sur nos têtes; nous étions entrés dans le feu et dans l'eau; mais tu nous as mis au large et dans l'abondance.

13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; et je te rendrai mes vœux,

14 Que mes lèvres ont proférés et que ma bouche a prononcés dans ma détresse.

15 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, avec les béliers fumant sur l'autel; je sacrifierai des taureaux avec des boucs. (Sélah.)

16 Vous tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu'il a fait à mon âme.

17 Je l'ai invoqué de ma bouche; aussi ma langue l'exaltera.

18 Si j'eusse pensé quelque iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût point écouté.

19 Mais certainement Dieu m'a écouté; il a prêté l'oreille à la voix de ma prière.

20 Béni soit Dieu qui n'a point rejeté ma prière, ni retiré de moi sa bonté!