1 Deus se levanta; os seus inimigos
se dispersam;
os que o odeiam
fogem da sua presença.
2 Como se dissipa a fumaça,
assim tu os dispersas;
como a cera se derrete
perto do fogo,
assim os ímpios somem
da presença de Deus.
3 Os justos, porém, se alegram;
exultam na presença de Deus
e folgam de alegria.
4 Cantem a Deus, cantem louvores
ao seu nome;
exaltem aquele que cavalga
sobre as nuvens.
Senhor é o seu nome;
exultem diante dele.
5 Pai dos órfãos e juiz das viúvas
é Deus em sua santa morada.
6 Deus faz com que o solitário
more em família;
liberta os cativos
e lhes dá prosperidade;
só os rebeldes habitam
em terra estéril.
7 Ao saíres, ó Deus,
à frente do teu povo,
ao avançares pelo deserto,
8 a terra tremeu;
também os céus gotejaram
na presença de Deus;
o próprio Sinai tremeu
na presença de Deus,
do Deus de Israel.
9 Chuva abundante derramaste,
ó Deus, sobre a tua herança;
quando ela já estava exausta,
tu a restabeleceste.
10 Aí habitou o teu povo;
em tua bondade, ó Deus,
fizeste provisão
para os necessitados.
11 O Senhor deu a palavra,
e grande é o exército
das mensageiras
das boas-novas:
12 "Reis de exércitos fogem!
Eles fogem!"
E a dona de casa
reparte os despojos.
13 Por que estão repousando
entre as cercas dos apriscos?
As asas da pomba
são cobertas de prata,
cujas penas maiores
têm o brilho do ouro puro.
14 Quando o Todo-Poderoso ali
dispersa os reis,
cai neve sobre o monte Salmom.
15 Monte altíssimo
é o monte de Basã;
serra de elevações
é o monte de Basã.
16 Por que olham com inveja,
ó montes elevados,
para o monte que Deus escolheu
para sua habitação?
O Senhor habitará nele
para sempre.
17 Os carros de Deus são vinte mil,
sim, milhares de milhares.
No meio deles, está o Senhor;
o Sinai tornou-se em santuário.
18 Subiste às alturas,
levaste cativo o cativeiro;
recebeste homens por dádivas,
até mesmo rebeldes,
para que o Senhor Deus
habite no meio deles.
19 Bendito seja o Senhor que,
dia a dia, leva o nosso fardo!
Deus é a nossa salvação.
20 O nosso Deus é
o Deus libertador;
com Deus, o Senhor,
está o escaparmos da morte.
21 Sim, Deus parte a cabeça
dos seus inimigos
e racha o crânio do que anda
nos seus próprios delitos.
22 O Senhor disse:
"Eu os trarei de Basã,
eu os farei voltar
das profundezas do mar,
23 para que você banhe
o seu pé em sangue,
e a língua dos seus cães tenha
a sua porção dos inimigos."
24 Viu-se, ó Deus, o teu cortejo,
o cortejo do meu Deus,
do meu Rei, no santuário.
25 Os cantores iam na frente,
atrás vinham os tocadores
de instrumentos de cordas,
em meio às moças com tamborins.
26 Bendigam a Deus
nas congregações,
bendigam o Senhor, vocês que são
da linhagem de Israel.
27 Ali está o mais novo,
Benjamim, que os precede,
os príncipes de Judá,
em grande número,
os príncipes de Zebulom
e os príncipes de Naftali.
28 Reúne, ó Deus, a tua força,
força divina que usaste
a nosso favor,
29 oriunda do teu templo
em Jerusalém.
Os reis te oferecerão presentes.
30 Reprime a fera dos canaviais,
a multidão dos fortes como touros
e dos povos com novilhos,
pisando sobre os que cobiçam
barras de prata.
Dispersa os povos que têm prazer
na guerra.
31 Príncipes vêm do Egito;
a Etiópia corre a estender
mãos cheias para Deus.
32 Reinos da terra, cantem a Deus,
cantem louvores ao Senhor,
33 àquele que vai montado
sobre os céus,
os céus da antiguidade;
eis que ele faz ouvir a sua voz,
voz poderosa.
34 Deem glória a Deus!
A sua majestade está sobre Israel,
e a sua fortaleza, nos céus.
35 Ó Deus, tu és tremendo
no teu santuário!
O Deus de Israel,
ele dá força e poder ao seu povo.
Bendito seja Deus!
1 Psaume, cantique de David. Au maître-chantre.
2 Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s'enfuiront devant lui.
3 Tu les dissiperas comme la fumée se dissipe; comme la cire se fond au feu, ainsi périront les méchants devant Dieu.
4 Mais les justes se réjouiront, ils triompheront devant Dieu, et tressailleront de joie.
5 Chantez à Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui s'avance dans les plaines! L'Éternel est son nom; réjouissez-vous devant lui!
6 Le père des orphelins et le défenseur des veuves, c'est Dieu, dans sa demeure sainte.
7 Dieu fait habiter en famille ceux qui étaient seuls; il délivre les captifs, et les met au large; mais les rebelles demeurent dans des lieux arides.
8 O Dieu, quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchas dans le désert, - Sélah (pause), -
9 La terre trembla, les cieux mêmes se fondirent en eau devant Dieu; le Sinaï même trembla devant Dieu, le Dieu d'Israël.
10 Tu répandis une pluie bienfaisante, ô Dieu; tu rendis la force à ton héritage épuisé.
11 Ton troupeau habita dans cette terre que ta bonté, ô Dieu, avait préparée pour l'affligé.
12 Le Seigneur fait entendre sa parole, et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée.
13 Les rois des armées s'enfuient; ils s'enfuient, et celle qui reste à la maison partage le butin.
14 Vous qui restez couchés au milieu des parcs, vous recevez les ailes argentées de la colombe, et son plumage d'un jaune d'or.
15 Quand le Tout-Puissant dispersa les rois, la terre devint blanche comme la neige de Tsalmon.
16 Montagne de Dieu, mont de Bassan, montagne aux cimes nombreuses, mont de Bassan,
17 Pourquoi vous élevez-vous, monts aux cimes nombreuses, contre la montagne que Dieu a choisie pour sa demeure? L'Éternel y habitera pour jamais.
18 Les chars de Dieu se comptent par vingt mille, par milliers redoublés; le Seigneur est au milieu d'eux; Sinaï est dans le sanctuaire.
19 Tu es monté en haut, tu as emmené des captifs; tu as reçu des dons parmi les hommes, pour avoir ta demeure même chez les rebelles, ô Éternel Dieu!
20 Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu est notre délivrance. (Sélah.)
21 Dieu est pour nous le Dieu des délivrances; c'est l'Éternel notre Dieu qui retire de la mort.
22 Certainement Dieu écrasera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de celui qui marche dans ses forfaits.
23 Le Seigneur a dit: Je les ramènerai de Bassan, je les ramènerai des profondeurs de la mer;
24 Afin que tu plonges ton pied dans le sang, que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.
25 On a vu ta marche, ô Dieu, la marche de mon Dieu, de mon Roi, dans le sanctuaire.
26 Les chantres allaient devant; ensuite les joueurs de harpe, au milieu des jeunes filles qui battaient le tambourin.
27 Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui sortez de la source d'Israël!
28 Là sont Benjamin le petit, le dominateur; les chefs de Juda et leur multitude; les chefs de Zabulon; les chefs de Nephthali.
29 Ton Dieu a ordonné ta force. Affermis, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous!
30 Dans ton temple qui est à Jérusalem, les rois t'apporteront des présents.
31 Tance la bête des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, ceux qui se sont parés de lames d'argent. Il disperse les peuples qui se plaisent aux combats.
32 Les grands viendront d'Égypte. Cush se hâtera de tendre les mains vers Dieu.
33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu! Psalmodiez au Seigneur (Sélah),
34 A celui qui s'avance porté sur les cieux des cieux, les cieux éternels! Voici, il fait retentir sa voix, sa puissante voix.
35 Rendez la force à Dieu! Sa majesté est sur Israël, sa force est dans les nues.
36 De tes sanctuaires, ô Dieu, tu te montres redoutable. C'est lui, le Dieu d'Israël, qui donne force et puissance au peuple. Béni soit Dieu!