1 Concede ao rei, ó Deus,
os teus juízos
e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Que ele julgue o teu povo
com justiça
e os teus aflitos, com retidão.
3 Os montes trarão paz ao povo;
também as colinas a trarão,
com justiça.
4 Que o rei julgue
os aflitos do povo,
salve os filhos dos necessitados
e esmague o opressor.
5 Ele permanecerá
enquanto existir o sol
e enquanto durar a lua,
através das gerações.
6 Seja ele como chuva que desce
sobre a campina ceifada,
como aguaceiros que regam a terra.
7 Que em seus dias
floresçam os justos,
e haja abundância de paz
até que cesse de haver lua.
8 Domine ele de mar a mar
e desde o rio
até os confins da terra.
9 Curvem-se diante dele
os habitantes do deserto,
e os seus inimigos lambam o pó.
10 Que os reis de Társis e das ilhas
lhe paguem tributo;
os reis de Sabá e de Sebá
lhe ofereçam presentes.
11 E todos os reis se prostrem
diante dele;
todas as nações o sirvam.
12 Porque ele livra os necessitados
que pedem socorro,
e também os aflitos e aqueles
que não têm quem os ajude.
13 Ele se compadece dos fracos
e dos necessitados
e salva a alma dos que precisam
de auxílio.
14 Ele os redime da opressão
e da violência,
e precioso lhe é o sangue deles.
15 Viva o rei! E que lhe deem
ouro de Sabá!
Que continuamente
se faça por ele oração,
e o bendigam todos os dias.
16 Haja na terra
abundância de cereais,
que ondulem
até o alto dos montes.
Sejam os seus frutos
como os do Líbano,
e das cidades floresçam
os habitantes
como a erva da terra.
17 Que o nome do rei permaneça
para sempre,
e que prospere
enquanto o sol brilhar!
Que todos sejam abençoados
por meio dele,
e que todas as nações lhe chamem
bem-aventurado.
18 Bendito seja o Senhor Deus,
o Deus de Israel,
o único que faz maravilhas!
19 Bendito para sempre
o seu glorioso nome,
e da sua glória se encha
toda a terra.
Amém e amém!
20 Aqui terminam as orações
de Davi, filho de Jessé.
1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi et ta justice au fils du roi!
2 Qu'il juge ton peuple avec justice, et tes affligés avec droiture!
3 Les montagnes et les coteaux produiront la prospérité pour le peuple, par l'effet de la justice.
4 Il fera droit aux affligés du peuple, il sauvera les enfants du pauvre, et il écrasera l'oppresseur.
5 On te craindra tant que dureront le soleil et la lune, dans tous les âges.
6 Il sera comme la pluie descendant sur le regain, comme une pluie menue arrosant la terre.
7 En ses jours fleurira le juste, et il y aura une abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
8 Il dominera d'une mer à l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre.
9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.
10 Les rois de Tarsis et des îles lui présenteront des dons; les rois de Shéba et de Séba lui apporteront des présents;
11 Tous les rois se prosterneront devant lui; toutes les nations le serviront.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie, et l'affligé qui est sans aide.
13 Il aura pitié du misérable et du pauvre; il sauvera les âmes des malheureux.
14 Il rachètera leur âme de l'oppression et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux.
15 Il vivra et on lui donnera de l'or de Shéba; on priera pour lui sans cesse et on le bénira chaque jour.
16 Le froment abondera dans le pays, sur le sommet des montagnes; son fruit fera du bruit comme le Liban; le peuple fleurira dans les villes comme l'herbe de la terre.
17 Son nom subsistera toujours; son nom se propagera tant que luira le soleil; on invoquera son nom pour bénir; toutes les nations le diront heureux.
18 Béni soit l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!
19 Béni soit à jamais son nom glorieux, et que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen, amen!
20 Fin des prières de David, fils d'Isaï.