A promessa de Deus a Davi
Salmo didático de Etã, ezraíta

1 Cantarei para sempre

as tuas misericórdias,

ó Senhor;

os meus lábios proclamarão

a todas as gerações

a tua fidelidade.

2 Pois eu disse: A misericórdia

está edificada para sempre;

a tua fidelidade,

tu a confirmarás nos céus.

3 Tu disseste: "Fiz uma aliança

com o meu escolhido

e jurei a Davi, meu servo:

4 ‘Para sempre estabelecerei

a sua posteridade

e firmarei o seu trono

de geração em geração.’"

5 Os céus celebram

as tuas maravilhas,

ó Senhor,

e, na assembleia dos santos,

louvam a tua fidelidade.

6 Pois quem nos céus

é comparável ao Senhor?

Entre os seres celestiais,

quem é semelhante ao Senhor?

7 Deus infunde grande terror

na assembleia dos santos;

é temível sobre todos

os que o rodeiam.

8 Ó Senhor, Deus dos Exércitos,

quem é poderoso

como tu és, Senhor,

com a tua fidelidade

ao redor de ti?!

9 Dominas a fúria do mar;

quando as suas ondas se levantam,

tu as acalmas.

10 Esmagaste o monstro Raabe

e o mataste;

com o teu braço forte

dispersaste os teus inimigos.

11 Teus são os céus, e tua é a terra;

o mundo e a sua plenitude,

tu os estabeleceste.

12 O Norte e o Sul, tu os criaste;

o Tabor e o Hermom

exultam em teu nome.

13 O teu braço é poderoso;

forte é a tua mão,

e elevada é a tua mão direita.

14 Justiça e direito

são o fundamento

do teu trono;

graça e verdade te precedem.

15 Bem-aventurado o povo

que conhece

os gritos de alegria,

que anda, ó Senhor,

na luz da tua presença.

16 Em teu nome se alegra o dia todo

e na tua justiça se exalta,

17 porque tu és a glória

de sua força;

no teu favor é exaltado

o nosso poder.

18 Pois ao Senhor pertence

o nosso escudo,

e ao Santo de Israel, o nosso rei.

19 Outrora falaste em visão

aos teus santos e disseste:

"A um herói concedi

o poder de socorrer;

do meio do povo,

exaltei um escolhido.

20 Encontrei Davi, meu servo;

com o meu santo óleo o ungi.

21 A minha mão estará

sempre com ele,

o meu braço o fortalecerá.

22 O inimigo jamais o surpreenderá,

nem será ele humilhado

pelo filho da perversidade.

23 Esmagarei diante dele

os seus adversários

e destruirei aqueles que o odeiam.

24 A minha fidelidade

e a minha bondade

o acompanharão,

e em meu nome crescerá

o seu poder.

25 Porei a sua mão sobre o mar

e a sua direita, sobre os rios.

26 Ele me invocará, dizendo:

‘Tu és o meu pai,

meu Deus e a rocha

da minha salvação.’

27 Por isso, farei dele

o meu primogênito,

o mais elevado

entre os reis da terra.

28 Conservarei para sempre

a minha bondade para com ele

e lhe confirmarei a minha aliança.

29 Farei durar para sempre

a sua descendência;

e o seu trono ficará firme

enquanto o céu existir."

30 "Se os filhos dele

desprezarem a minha lei

e não andarem nos meus juízos,

31 se violarem os meus preceitos

e não guardarem

os meus mandamentos,

32 então punirei com vara

as suas transgressões

e com açoites, a sua iniquidade.

33 Mas jamais retirarei dele

a minha bondade,

nem desmentirei

a minha fidelidade.

34 Não violarei a minha aliança,

nem modificarei o que

os meus lábios prometeram."

35 "Uma vez jurei

por minha santidade

que nunca mentiria a Davi.

36 A sua posteridade

durará para sempre,

e o seu trono,

como o sol diante de mim.

37 Ele será estabelecido

para sempre como a lua

e fiel como a testemunha

nos céus."

38 Tu, porém, o repudiaste

e o rejeitaste;

e te indignaste com o teu ungido.

39 Quebraste a aliança

com o teu servo;

profanaste a sua coroa,

jogando-a no chão.

40 Arrasaste

todas as suas muralhas;

reduziste a ruínas

as suas fortificações.

41 Todos os que passam

pelo caminho o saqueiam;

ele se tornou objeto de deboche

para os vizinhos.

42 Exaltaste a mão direita

dos seus adversários

e deste alegria

a todos os seus inimigos.

43 Deixaste sem fio a sua espada

e não o sustentaste na batalha.

44 Fizeste cessar o seu esplendor

e deitaste por terra o seu trono.

45 Abreviaste

os dias da sua mocidade

e o cobriste de vergonha.

46 Até quando, Senhor?

Ficarás escondido para sempre?

Até quando a tua ira

queimará como fogo?

47 Lembra-te de como é breve

a minha existência!

Terias criado em vão

todos os filhos dos homens?

48 Quem é que pode viver

e não ver a morte?

Ou quem pode livrar a sua alma

do poder da sepultura?

49 Senhor, onde estão

as tuas misericórdias de outrora,

juradas a Davi por tua fidelidade?

50 Lembra-te, Senhor, dos insultos

contra os teus servos

e de como trago no peito

a injúria de muitos povos,

51 com que os teus inimigos,

Senhor, têm insultado,

sim, insultado

os passos do teu ungido.

52 Bendito seja o Senhor

para sempre!

Amém e amém!

1 Maskil d'Éthan l'Ezrachite.

2 Je chanterai à jamais les bontés de l'Éternel; ma bouche publiera ta fidélité d'âge en âge.

3 Car j'ai dit: Ta bonté subsiste à jamais; tu établis ta fidélité dans les cieux.

4 J'ai traité alliance avec mon élu; j'ai fait serment à David, mon serviteur, disant:

5 J'affermirai ta postérité pour toujours, et je fonderai ton trône pour tous les âges. (Sélah.)

6 Les cieux, ô Éternel, célèbrent tes merveilles et ta fidélité dans l'assemblée des saints.

7 Car qui, dans les lieux célestes, est comparable à l'Éternel? qui ressemble à l'Éternel parmi les fils des dieux?

8 Dieu est terrible dans l'assemblée des saints, redoutable plus que tous ceux qui l'environnent.

9 Éternel, Dieu des armées, qui est puissant comme toi, ô Éternel? Tu es environné de ta fidélité.

10 Tu domines sur l'orgueil de la mer; quand ses vagues s'élèvent, toi, tu les apaises.

11 Tu as abattu Rahab comme un blessé à mort; par ton bras puissant tu as dissipé tes ennemis.

12 A toi sont les cieux, à toi aussi la terre; tu as fondé le monde et ce qu'il renferme.

13 Tu as créé le nord et le midi; le Thabor et l'Hermon poussent des cris de joie à ton nom.

14 Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.

15 La justice et l'équité sont la base de ton trône; la grâce et la vérité marchent devant ta face.

16 Heureux le peuple qui connaît les cris de joie! Éternel, ils marchent à la clarté de ta face.

17 Ils se réjouissent en ton nom chaque jour, et se glorifient de ta justice.

18 Car tu es leur gloire et leur force; c'est par ta faveur que notre corne est élevée.

19 Car l'Éternel est notre bouclier; le Saint d'Israël est notre roi.

20 Tu parlas jadis à ton bien-aimé dans une vision, et tu dis: J'ai prêté secours à un homme fort; j'ai élevé du milieu du peuple un héros;

21 J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de mon huile sainte;

22 Ma main sera constamment avec lui, et mon bras le fortifiera;

23 L'ennemi ne pourra le surprendre, et l'homme inique ne l'opprimera point;

24 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent;

25 Ma fidélité, ma faveur seront avec lui, et sa force s'élèvera par mon nom;

26 Je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.

27 Il m'invoquera, disant: Tu es mon Père, mon Dieu et le rocher de mon salut.

28 Aussi j'en ferai le premier-né, le souverain des rois de la terre.

29 Je lui conserverai ma faveur à toujours, et mon alliance lui est assurée.

30 Je rendrai sa postérité éternelle, et son trône comme les jours des cieux.

31 Si ses fils abandonnent ma loi, et ne marchent pas selon mes ordonnances;

32 S'ils violent mes statuts, et ne gardent pas mes commandements;

33 Je châtierai leur transgression par la verge, et leur iniquité par des plaies.

34 Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai point ma foi.

35 Je ne violerai point mon alliance, et ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.

36 J'ai une fois juré par ma sainteté; je ne mentirai point à David.

37 Sa postérité subsistera toujours, et son trône aussi longtemps que le soleil devant moi.

38 Comme la lune, il durera à jamais; et il y en a dans les cieux un témoin fidèle.

39 Cependant tu l'as rejeté, tu l'as méprisé; tu t'es indigné contre ton Oint;

40 Tu as repoussé l'alliance de ton serviteur; tu as jeté à terre et profané sa couronne.

41 Tu as rompu toutes ses barrières; tu as ruiné ses forteresses.

42 Tous ceux qui passent au chemin le pillent; il est en opprobre à ses voisins.

43 Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis;

44 Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu dans le combat.

45 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre;

46 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l'as couvert de honte. (Sélah.)

47 Jusques à quand, Éternel, te cacheras-tu sans cesse, et ta colère sera-t-elle embrasée comme un feu?

48 Rappelle-toi quelle est ma durée, pour quel néant tu as créé tous les fils des hommes.

49 Quel homme pourra vivre et ne point voir la mort? Qui sauvera son âme de la main du Sépulcre? (Sélah.)

50 Seigneur, où sont tes bontés premières, que tu juras à David sur ta fidélité?

51 Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs; et que je porte en mon sein l'opprobre fait par tous ces grands peuples.

52 Car tes ennemis ont outragé, ô Éternel, tes ennemis ont outragé les pas de ton Oint.

53 Béni soit l'Éternel à toujours! Amen, oui, amen!