1 — Naquele dia, haverá uma fonte aberta para a casa de Davi e para os moradores de Jerusalém, para remover o pecado e a impureza.

A eliminação da idolatria

2 — Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, eliminarei da terra os nomes dos ídolos, e não haverá mais memória deles. Também removerei da terra os profetas e o espírito imundo. 3 Se alguém ainda profetizar, seu pai e sua mãe, que o geraram, lhe dirão: "Você será morto, porque está falando mentiras em nome do Senhor." E seu pai e sua mãe, que o geraram, o matarão à espada, quando ele profetizar. 4 Naquele dia, os profetas terão vergonha de suas visões proféticas, e nunca mais vestirão um manto de pelos, para enganar as pessoas. 5 Pelo contrário, cada um dirá: "Eu não sou profeta; sou lavrador. Trabalho no campo desde a minha juventude." 6 Se alguém lhe perguntar: "Que feridas são essas nas suas mãos?", ele responderá: "São as feridas com que fui ferido na casa dos meus amigos."

O pastor de Deus é ferido

7 "Levante-se, ó espada,

e ataque o meu pastor

e aquele que é

o meu companheiro",

diz o Senhor dos Exércitos.

"Fira o pastor,

e as ovelhas ficarão dispersas.

E voltarei a minha mão

para os pequeninos.

8 Em toda a terra",

diz o Senhor,

"dois terços dela serão eliminados

e morrerão;

mas uma terça parte irá sobreviver.

9 Farei essa terça parte

passar pelo fogo,

e a purificarei

como se purifica a prata,

e a provarei como se prova o ouro.

Eles invocarão o meu nome,

e eu os atenderei.

Direi: ‘Vocês são o meu povo’,

e eles responderão:

‘O Senhor é o nosso Deus.’"

1 En ce jour-là, il y a aura une source ouverte à la maison de David et aux habitants de Jérusalem, pour le péché et pour la souillure.

2 Il arrivera aussi, en ce jour-là, dit l'Éternel des armées, que je retrancherai du pays les noms des idoles, et il n'en sera plus fait mention; et j'ôterai aussi du pays les prophètes et l'esprit impur.

3 Et il arrivera que si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère qui l'auront engendré lui diront: Tu ne vivras plus, car tu dis des mensonges au nom de l'Éternel! Et son père et sa mère qui l'auront engendré, le transperceront quand il prophétisera.

4 En ce jour-là, les prophètes seront confus, chacun de sa vision, quand ils prophétiseront; et ils ne se revêtiront plus du manteau de poil pour mentir.

5 Et chacun d'eux dira: Je ne suis pas prophète; je suis un laboureur, car on m'a acheté dès ma jeunesse.

6 Et quand on lui dira: Qu'est-ce que ces blessures à tes mains? il répondra: C'est dans la maison de mes amis qu'on me les a faites.

7 Épée, réveille-toi contre mon pasteur, contre l'homme qui est mon compagnon, dit l'Éternel des armées! Frappe le pasteur, et les brebis seront dispersées; et je tournerai ma main contre les petits.

8 Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que deux parties seront retranchées et périront, mais la troisième y demeurera de reste.

9 Et je ferai passer cette troisième partie au feu; je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or. Ceux-là invoqueront mon nom, et je les exaucerai. Je dirai: C'est mon peuple! et ils diront: L'Éternel est mon Dieu!