1 The LORD detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him.
2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
3 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
4 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
5 The righteousness of the blameless makes their paths straight, but the wicked are brought down by their own wickedness.
6 The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
7 Hopes placed in mortals die with them; all the promise of "their power comes to nothing.
8 The righteous person is rescued from trouble, and it falls on the wicked instead.
9 With their mouths the godless destroy their neighbors, but through knowledge the righteous escape.
10 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
11 Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.
12 Whoever derides their neighbor has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.
13 A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
14 For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.
15 Whoever puts up security for a stranger will surely suffer, but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.
16 A kindhearted woman gains honor, but ruthless men gain only wealth.
17 Those who are kind benefit themselves, but the cruel bring ruin on themselves.
18 A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.
19 Truly the righteous attain life, but whoever pursues evil finds death.
20 The LORD detests those whose hearts are perverse, but he delights in those whose ways are blameless.
21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.
22 Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.
23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
24 One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.
25 A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed.
26 People curse the one who hoards grain, but they pray God's blessing on the one who is willing to sell.
27 Whoever seeks good finds favor, but evil comes to one who searches for it.
28 Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.
30 The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.
31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!