2 Men den som gjeng inn gjenom døri, er hyrding åt sauerne.
3 Honom let dørvaktaren upp åt, og sauerne høyrer målet hans, og han kallar sine sauer på namn, og leider deim ut.
4 Når han hev fenge ut alle sauerne sine, gjeng han fyre deim, og sauerne fylgjer honom; for dei kjenner målet hans.
1 Ein salme av David. Herren er min hyrding, det vantar meg ingen ting.
9 Frels ditt folk og velsigna din arv, og fød deim og ber deim til æveleg tid!
4 Når yverhyrdingen openberrast, då skal de få den uvisnelege ærekransen.
10 Sjå, Herren, Herren kjem, den sterke, og med sin arm han ter si magt. Si løn han fører med seg, og fyre gjeng dei han hev vunne.
11 Som hyrding gjæter buskap sin, han sankar deim i armen, smålambi ber ved barmen, og leider møderne vart og lint.
25 For de var villfarande som sauer, men hev no vendt um til hyrdingen og tilsynsmannen for sjælerne dykkar.
14 Eg er den gode hyrdingen, og eg kjenner mine, og mine kjenner meg,
15 liksom Faderen kjenner meg, og eg kjenner Faderen; og eg set livet til for sauerne.
16 Eg hev andre sauer og, som ikkje høyrer til denne kvii; deim og lyt eg leida, og dei skal lyda røysti mi, og det skal vera ei hjord og ein hyrding.
1 Ein salme av David. Herren er min hyrding, det vantar meg ingen ting.
2 Han fører meg til læger på grøne engjar; han leider meg til vatn der eg finn kvila.
3 Han kveikjer mi sjæl, han fører meg på rettferds stigar for sitt namn skuld.
11 Eg er den gode hyrdingen; den gode hyrdingen set livet sitt til for sauerne.