A revolta de Corá, Datã e Abirão

1,2 Corá, filho de Isar, do grupo de famílias levitas de Coate, teve o atrevimento de se revoltar contra Moisés. Ele se juntou com três homens da tribo de Rúben. Dois deles eram filhos de Eliabe e se chamavam Datã e Abirão; o outro era Om, filho de Pelete. E Corá também chamou mais duzentos e cinquenta israelitas de fama, que eram líderes escolhidos pelo povo. 3 Eles foram juntos falar com Moisés e Arão e disseram:

— Agora chega! Todo o povo pertence a Deus, o Senhor. Cada um deles é de Deus, e o Senhor está no meio deles. Então por que vocês querem mandar no povo de Deus?

4 Quando Moisés ouviu isso, ajoelhou-se, encostou o rosto no chão 5 e disse o seguinte a Corá e a todos os seus seguidores:

— Amanhã cedo o Senhor Deus nos mostrará quem é dele e quem foi separado para o seu serviço. Deus fará com que chegue até o seu altar aquele a quem ele escolheu. 6,7 Amanhã cedo vocês e os seus seguidores pegarão os queimadores de incenso, colocarão brasas e incenso neles e os levarão para o altar. Então veremos qual de nós o Senhor escolheu. E agora chega, levitas!

8 Moisés disse também a Corá:

— Agora escutem, levitas! 9 O Deus de Israel os separou do resto do povo para poderem chegar perto dele, para fazerem o seu serviço na Tenda do Senhor e para realizarem as cerimônias em favor do povo. Será que isso não basta para vocês? 10 Deus deu a você e a todos os outros levitas esse privilégio, e agora vocês estão querendo também ser sacerdotes? 11 Quando vocês reclamam contra Arão, na verdade é contra o Senhor que você e os seus seguidores estão se revoltando.

12 Então Moisés mandou chamar Datã e Abirão, filhos de Eliabe, mas eles responderam aos mensageiros:

— Nós não vamos! 13 Será que não basta você nos ter tirado de uma terra boa e rica a fim de nos fazer morrer neste deserto? E além disso ainda quer mandar em nós? 14 Na verdade você não nos trouxe para uma terra boa e rica, nem nos deu campos e plantações de uvas para serem nossa propriedade; e ainda por cima está querendo nos enganar. Nós não vamos!

15 Então Moisés ficou muito zangado e disse a Deus, o Senhor:

— Não aceites as ofertas desses homens. Eu nunca prejudiquei a nenhum deles, nem tirei deles nem mesmo um jumento!

16 Aí Moisés disse a Corá:

— Amanhã você e os seus duzentos e cinquenta seguidores venham até a Tenda Sagrada. Arão também estará ali. 17 Cada um de vocês pegará o seu queimador de incenso, colocará incenso nele e o levará até o altar.

18 Assim, cada homem pegou o seu queimador de incenso, pôs brasas e incenso nele, e todos ficaram na entrada da Tenda Sagrada com Moisés e Arão. 19 Então Corá reuniu todo o povo, e eles ficaram diante de Moisés e Arão na entrada da Tenda. De repente, a glória do Senhor apareceu a todo o povo, 20 e o Senhor disse a Moisés e a Arão:

21 — Saiam do meio dessa gente, pois eu vou acabar com eles agora mesmo.

22 Mas Moisés e Arão se ajoelharam, encostaram o rosto no chão e disseram:

— Ó Deus, tu dás vida a todos. Será que por causa do pecado de uma só pessoa vais ficar irado com todo o povo?

23 Então o Senhor respondeu a Moisés:

24 — Diga ao povo que saia de perto das barracas de Corá, Datã e Abirão.

25 Aí Moisés saiu e, junto com os líderes do povo, foi para onde estavam Datã e Abirão. 26 E Moisés disse ao povo:

— Afastem-se das barracas desses homens maus e não toquem em nada que seja deles; se não, vocês também serão destruídos por causa dos pecados deles.

27 Aí o povo se afastou das barracas de Corá, Datã e Abirão.

Datã e Abirão saíram e ficaram na entrada da sua barraca, com as suas mulheres e filhos. 28 Então Moisés disse ao povo:

— Eu vou dizer como vocês vão ficar sabendo que não fui eu quem resolveu fazer tudo isso. Fiz todas essas coisas porque o Senhor mandou. 29 Se estes homens tiverem morte natural como todos os outros, sem nenhum castigo de Deus, então o Senhor não me enviou. 30 Mas, se ele fizer acontecer alguma coisa fora do comum, e se a terra se abrir e engolir essa gente com tudo o que eles têm, e eles descerem vivos para o mundo dos mortos, vocês ficarão sabendo que estes homens rejeitaram o Senhor.

31 E aconteceu que, assim que Moisés acabou de falar, a terra se abriu debaixo deles 32 e os engoliu com as suas famílias, junto com todos os seguidores de Corá e tudo o que eles tinham. 33 Assim, desceram vivos para o mundo dos mortos, eles e tudo o que possuíam. A terra os cobriu, e eles desapareceram. 34 Ao ouvirem os gritos deles, todos os israelitas que estavam ali saíram correndo e gritando:

— A terra vai engolir a gente também!

35 Então o Senhor enviou fogo e matou os duzentos e cinquenta homens que haviam oferecido incenso.

Os queimadores de incenso

36 Aí o Senhor Deus disse a Moisés:

37 — Diga a Eleazar, filho do sacerdote Arão, que pegue os queimadores de incenso do meio dos restos do incêndio e espalhe para longe as brasas que ainda estiverem neles, pois os queimadores de incenso são sagrados. 38 Eles ficaram sagrados quando foram oferecidos no altar do Senhor. Portanto, pegue os queimadores de incenso desses homens que foram mortos por causa dos seus pecados e deles faça folhas finas de metal. E com essas folhas prepare uma cobertura para o altar. Isso será um aviso para o povo de Israel.

39 Então o sacerdote Eleazar pegou os queimadores de incenso de metal que os homens que tinham sido mortos haviam trazido e mandou que deles fossem feitas folhas de metal para cobrir o altar. 40 Conforme o Senhor tinha dito a Moisés, isso ficou sendo um aviso para os israelitas a fim de que nenhuma pessoa que não seja descendente de Arão venha a queimar incenso diante do Senhor e seja castigada, como aconteceu com Corá e com os seus seguidores.

Arão salva o povo

41 Mas no dia seguinte todos os israelitas começaram a reclamar contra Moisés e Arão, dizendo assim:

— Vocês mataram o povo de Deus, o Senhor!

42 Depois que todos se reuniram para protestar contra Moisés e Arão, eles se viraram para a Tenda Sagrada e viram que a nuvem a estava cobrindo. Então a glória do Senhor apareceu. 43 Moisés e Arão foram até a frente da Tenda, 44 e o Senhor disse a Moisés:

45 — Saiam do meio desse povo, pois vou destruí-lo agora mesmo!

Aí Moisés e Arão se ajoelharam e encostaram o rosto no chão. 46 E Moisés disse a Arão:

— Pegue o seu queimador de incenso, ponha nele algumas brasas do altar e jogue incenso em cima delas. E vá depressa até o lugar onde o povo está e ofereça o sacrifício para conseguir o perdão dos pecados deles. Depressa! A ira do Senhor apareceu, e já começou a epidemia!

47 Então Arão pegou o queimador de incenso, conforme Moisés havia mandado, e correu para o meio do povo. Quando viu que a epidemia já havia começado, Arão jogou o incenso nas brasas e ofereceu o sacrifício para conseguir o perdão dos pecados do povo. 48 Com isso a epidemia parou, e Arão ficou de pé entre os vivos e os mortos. 49 Naquela epidemia morreram catorze mil e setecentas pessoas, fora as que morreram na revolta de Corá. 50 Quando acabou a epidemia, Arão voltou para a entrada da Tenda, onde Moisés estava.

1 Um dia Coré (filho de Izar, neto de Coate e descendente de Levi) foi ter com Datã e Abirão (filhos de Eliabe) e ainda com Om (filho de Pelete), estes três últimos da tribo de Rúben, e conspiraram juntos, incitando uma certa quantidade de gente à revolta contra Moisés. Estiveram envolvidos nisso duzentos e cinquenta homens, com responsabilidades na chefia do povo.

3 Foram ter com Moisés e com Arão e disseram-lhes: Já chega da vossa presunção. Vocês não são melhores do que qualquer outro. Cada um em Israel foi escolhido pelo Senhor, e ele está com cada um de nós. Que direito têm vocês de se porem em evidência, clamando que devemos obedecer-vos, e fazer tudo como se fossem maiores do que qualquer um de entre todo este povo do Senhor?

4 Quando Moisés ouviu isto caiu com o rosto em terra.

5 E disse a Coré e aos que estavam com ele: Pela manhã o Senhor vos mostrará quem é seu, quem é santo e quem é que ele escolheu para se aproximar dele.

6 Façam isto: Tu, Coré, e os que estão contigo, tomem incensários; acendam-nos e deitem-lhes incenso perante o Senhor amanhã de manhã; veremos quem o Senhor escolheu. E que isso abata o vosso orgulho, filhos de Levi!

8 Moisés disse ainda mais isto a Coré:

9 Parece-vos então pouca coisa que o Deus de Israel vos tenha escolhido de entre todo o povo de Israel para estarem junto dele, trabalhando no tabernáculo, apresentando-se perante o povo para os servir no culto? Será que de nada vale que vos tenha dado esta tarefa só a vocês, os levitas? E agora pretendem também o sacerdócio? Porque é isto afinal que vocês realmente procuram! É por isso que se revoltam contra Jeová. Que vos fez Arão para não estarem satisfeitos com ele?

12 Moisés mandou ainda chamar Datã e Abirão, os filhos de Eliabe, mas eles recusaram vir.

13 E tu também achas pouco, retorquiram com azedume, que nos tenhas tirado duma terra tão boa como é o Egipto para nos matares aqui neste deserto terrível, e que queiras agora tornares-te nosso rei? E para além disso nunca chegaste a levar-nos para a tal bela terra que nos prometeras, com campos e vinhas para a gente. Quem queres tu enganar? Não, não vamos ter contigo.

15 Moisés estava extremamente indignado e disse ao Senhor: Não aceites os seus sacrifícios! Tu sabes que nunca tirei um só jumento que fosse deles, que nunca os prejudiquei.

16 E disse a Coré: Vem aqui amanhã à presença do Senhor com os que te acompanham. Arão estará também aqui. Não se esqueçam de trazer os vossos incensários, mais o incenso - portanto um incensário para cada um, ou seja, duzentos e cinquenta ao todo. Arão trará também o seu.

18 Eles assim fizeram. Vieram com os incensários, acenderam-nos, puseram-lhes o incenso, e colocaram-se à entrada do tabernáculo, com Moisés e com Arão.

19 Entretanto, Coré já tinha sublevado toda a nação contra Moisés e Arão, pelo que toda a gente se juntou para ver. Então a glória de Jeová apareceu a todo o povo, e Jeová disse a Moisés e a Arão:

21 Afasta-te dessa multidão, para que possa destruí-los num instante.

22 Mas Moisés e Arão cairam com os seus rostos em terra perante o Senhor: Ó Deus, Deus de toda a humanidade, rogaram, deverá a tua cólera cair sobre eles todos, quando afinal o pecado foi de um só?

23 Então diz ao povo, respondeu-lhe o Senhor, que se afaste das tendas de Coré, de Datã e de Abirão.

25 Moisés correu para as tendas deles, seguido de perto pelos anciãos de Israel.

26 Depressa, gritou para o povo, afastam-se das tendas destes homens malvados, e nem sequer toquem seja no que for que lhes pertença, para que não se identifiquem com os seus pecados e sejam destruídos com eles.

27 O povo afastou-se das tendas dos três homens indicados. Datã e Abirão sairam das suas tendas e ficaram de pé, à entrada, juntamente com as mulheres, os filhos e as criancinhas.

28 Moisés disse: Agora hão-de ver que foi Jeová quem me mandou fazer tudo o que fiz; que não foi por minha própria vontade. Se estas pessoas morrerem de morte natural, ou por algum mero acidente ou por doença, então Jeová não me enviou.

30 Mas se o Senhor fizer um milagre, e se o chão se abrir e os tragar, a eles assim como a tudo o que lhes pertence, e descerem vivos para o Seol , então ficarão a saber dessa forma que estes homens rejeitaram o Senhor.

31 Mal tinha acabado de dizer isto quando o chão se abriu de repente debaixo deles, e uma grande fenda se formou que os tragou juntamente com as tendas, as suas famílias e os seus amigos que estavam com eles, além de todas as coisas que eram deles. Foram sepultados vivos, e a terra se fechou de novo sobre eles. Morreram portanto dessa forma. Todo o povo de Israel aliás fugira com os gritos deles, temendo serem também tragados pela terra.

35 Veio a seguir fogo do céu, da parte de Jeová, e queimou os duzentos e cinquenta homens que ofereciam incenso.

36 O Senhor disse a Moisés: Diz a Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, que tire esses incensários do fogo; porque são santos, foram dedicados ao Senhor. Deverá também espalhar o incenso que arde nos incensários daqueles homens que pecaram, e que por isso perderam as vidas. Com os incensários façam chapas que estendam sobre o altar, visto que os incensários são santos por terem sido usados perante o Senhor. Essas chapas no altar servirão de lembrança ao povo de Israel.

39 Eleazar o sacerdote pegou então nos 250 incensários de bronze e fez deles folhas de metal para cobrir o altar, para que o povo de Israel não se esquecesse mais de que ninguém está autorizado - ninguém que não seja descendente de Arão - a vir perante o Senhor queimar incenso, sob o risco de lhe acontecer a mesma coisa que a Coré e aos seus acólitos. Assim foram cumpridas as direcções dadas a Moisés pelo Senhor.

41 Mas logo na manhã seguinte todo o povo começou de novo a murmurar contra Moisés e Arão dizendo: Mataram o povo do Senhor. Em breve começou a formar-se um grande levantamento. A certa altura dirigiram-se contra o tabernáculo e logo apareceu a nuvem; e toda a gente viu a tremenda glória do Senhor.

43 Moisés e Arão chegaram-se, puseram-se à entrada do tabernáculo, e o Senhor disse a Moisés:

45 Afasta-te desse povo, para que possa destruí-los já. Mas ambos caíram com os rostos em terra na frente do Senhor.

46 E Moisés disse a Arão: Depressa, traz um incensário, acende-o com fogo do altar, põe nele incenso e leva-o rapidamente através do povo para fazer expiação por eles; porque já a cólera do Senhor está a actuar - a praga já começou a atingi-los!

47 Arão fez como Moisés lhe dissera; correu por entre o povo, visto que se estava a espalhar a praga, e com o incenso posto no incensário fez expiação por eles. Colocou-se entre os mortos e os vivos, e a praga cessou; contudo ainda morreram 14.700 pessoas, além das que tinham perecido antes aquando da rebelião de Coré.

50 Então Arão regressou até junto de Moisés à entrada do tabernáculo. Foi pois assim que a praga terminou.