A derrota dos deuses da Babilônia

1 "Os deuses Bel e Nebo se inclinam e caem no chão.

Esses ídolos são colocados nas costas de animais de carga;

são um peso enorme para os animais cansados.

2 Os deuses se inclinam e caem;

eles não podem se salvar

e são levados pelos inimigos.

3 "Escute, povo de Israel;

escutem, todos os descendentes de Jacó que ficaram vivos!

Desde que vocês nasceram, eu os tenho carregado;

sempre cuidei de vocês.

4 E, quando ficarem velhos, eu serei o mesmo Deus;

cuidarei de vocês quando tiverem cabelos brancos.

Eu os criei e os carregarei;

eu os ajudarei e salvarei.

5 "Com quem é que vocês podem me comparar?

Quem é parecido comigo?

6 Há gente que pega uma boa porção do seu ouro

e uma enorme quantidade da sua prata

e paga um ourives para que com esse ouro e com essa prata

ele faça um deus.

E depois se ajoelham diante desse deus e o adoram.

7 Então carregam a imagem nas costas

e a colocam no seu lugar;

e ali ela fica, sem poder se mexer.

Se pedirem socorro à imagem, ela não atende;

ela não pode livrá-los das suas dificuldades.

8 "Pecadores, lembrem disso:

pensem bem e tenham juízo.

9 Lembrem do que aconteceu no passado

e reconheçam que só eu sou Deus,

que não há nenhum outro como eu.

10 Desde o princípio, anunciei as coisas do futuro;

há muito tempo, eu disse o que ia acontecer.

Afirmei que o meu plano seria cumprido,

que eu faria tudo o que havia resolvido fazer.

11 Estou chamando um homem para que venha do Oriente;

de um país distante, ele vem rápido como uma águia

para fazer o que eu ordeno.

Vou cumprir o que prometi;

vou fazer o que planejei.

12 "Gente teimosa, escute aqui!

Vocês pensam que a sua salvação vai demorar.

13 Mas eu vou fazer chegar logo a salvação que prometi;

ela não vai demorar,

e em breve eu conseguirei a vitória.

Eu salvarei os moradores de Sião

e repartirei com o povo de Israel a minha grandeza."

1 Bel bows down.

Nebo stoops.

Their idols are carried by animals,

and on the livestock.

The things that you carried around are heavy loads,

a burden for the weary.

2 They stoop and they bow down together.

They could not deliver the burden,

but they have gone into captivity.

3 "Listen to me, house of Jacob,

and all the remnant of the house of Israel,

that have been carried from their birth,

that have been carried from the womb.

4 Even to old age I am he,

and even to gray hairs I will carry you.

I have made, and I will bear.

Yes, I will carry, and will deliver.

5 "To whom will you compare me, and consider my equal,

and compare me, as if we were the same?

6 Some pour out gold from the bag,

and weigh silver in the balance.

They hire a goldsmith,

and he makes it a god.

They fall down—

yes, they worship.

7 They bear it on their shoulder.

They carry it, and set it in its place, and it stands there.

It cannot move from its place.

Yes, one may cry to it, yet it can not answer.

It cannot save him out of his trouble.

8 "Remember this, and show yourselves men.

Bring it to mind again, you transgressors.

9 Remember the former things of old;

for I am God, and there is no other.

I am God, and there is none like me.

10 I declare the end from the beginning,

and from ancient times things that are not yet done.

I say: My counsel will stand,

and I will do all that I please.

11 I call a ravenous bird from the east,

the man of my counsel from a far country.

Yes, I have spoken.

I will also bring it to pass.

I have planned.

I will also do it.

12 Listen to me, you stubborn-hearted,

who are far from righteousness!

13 I bring my righteousness near.

It is not far off,

and my salvation will not wait.

I will grant salvation to Zion,

my glory to Israel.