A salvação de Israel

1 O Senhor Deus me deu o seu Espírito,

pois ele me escolheu para levar boas notícias aos pobres.

Ele me enviou para animar os aflitos,

para anunciar a libertação aos escravos

e a liberdade para os que estão na prisão.

2 Ele me enviou para anunciar

que chegou o tempo em que o Senhor salvará o seu povo,

que chegou o dia em que o nosso Deus se vingará dos seus inimigos.

Ele me enviou para consolar os que choram,

3 para dar aos que choram em Sião

uma coroa de alegria, em vez de tristeza,

um perfume de felicidade, em vez de lágrimas,

e roupas de festa, em vez de luto.

Eles farão o que é direito;

serão como árvores que o Senhor plantou

para mostrar a todos a sua glória.

4 Eles reconstruirão casas que haviam caído

e cidades que tinham sido arrasadas

e que há muitos anos estavam em ruínas.

5 Meu povo, estrangeiros virão e cuidarão

das suas ovelhas, das suas plantações e das suas parreiras.

6 E vocês serão conhecidos como sacerdotes do Senhor,

como servos do nosso Deus.

As riquezas das outras nações serão de vocês,

e vocês se orgulharão de serem donos dessa imensa fortuna.

7 A vergonha e a desgraça que vocês passaram

eram duas vezes mais do que mereciam;

mas agora vocês viverão no seu país,

onde receberão o dobro de riquezas

e serão felizes para sempre.

8 O Senhor diz:

"Eu amo a justiça e odeio o roubo e o crime.

Serei fiel, e darei ao meu povo a sua recompensa,

e farei com ele uma aliança eterna.

9 Os seus descendentes serão famosos em todas as nações;

todos os que os virem

reconhecerão que eles são um povo que eu abençoei."

Hino de louvor dos moradores de Jerusalém

10 Nós nos alegraremos e cantaremos um hino de louvor

por causa daquilo que o Senhor, nosso Deus, fez.

Ele nos vestiu com a roupa da salvação

e com a capa da vitória.

Somos como um noivo que põe um turbante de festa na cabeça,

como uma noiva enfeitada com joias.

11 Assim como a terra faz crescer as árvores,

e no jardim o chão faz brotar o que foi semeado,

também o Senhor Deus fará com que brote a sua salvação.

E todas as nações cantarão hinos de louvor a ele.

1 The Lord Yahweh’s Spirit is on me,

because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble.

He has sent me to bind up the broken hearted,

to proclaim liberty to the captives

and release to those who are bound,

2 to proclaim the year of Yahweh’s favor

and the day of vengeance of our God,

to comfort all who mourn,

3 to provide for those who mourn in Zion,

to give to them a garland for ashes,

the oil of joy for mourning,

the garment of praise for the spirit of heaviness,

that they may be called trees of righteousness,

the planting of Yahweh,

that he may be glorified.

4 They will rebuild the old ruins.

They will raise up the former devastated places.

They will repair the ruined cities

that have been devastated for many generations.

5 Strangers will stand and feed your flocks.

Foreigners will work your fields and your vineyards.

6 But you will be called Yahweh’s priests.

Men will call you the servants of our God.

You will eat the wealth of the nations.

You will boast in their glory.

7 Instead of your shame you will have double.

Instead of dishonor, they will rejoice in their portion.

Therefore in their land they will possess double.

Everlasting joy will be to them.

8 "For I, Yahweh, love justice.

I hate robbery and iniquity.

I will give them their reward in truth

and I will make an everlasting covenant with them.

9 Their offspring will be known among the nations,

and their offspring among the peoples.

All who see them will acknowledge them,

that they are the offspring which Yahweh has blessed."

10 I will greatly rejoice in Yahweh!

My soul will be joyful in my God,

for he has clothed me with the garments of salvation.

He has covered me with the robe of righteousness,

as a bridegroom decks himself with a garland

and as a bride adorns herself with her jewels.

11 For as the earth produces its bud,

and as the garden causes the things that are sown in it to spring up,

so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.