1 O Senhor Deus detesta quem usa balanças desonestas, mas gosta de quem usa pesos justos.

2 O orgulhoso será logo humilhado; mas com os humildes está a sabedoria.

3 As pessoas direitas são guiadas pela honestidade. A perversidade dos falsos é a sua própria desgraça.

4 No Dia do Julgamento, as riquezas não adiantam nada, mas a honestidade livra da morte.

5 A honestidade torna mais fácil a vida dos bons, porém os maus causarão a sua própria desgraça.

6 A honestidade livra o homem correto, mas o desonesto é apanhado na armadilha da sua própria ganância.

7 Quando o perverso morre, a sua esperança morre com ele; a esperança dos maus dá em nada.

8 O homem honesto escapa da angústia, porém o mau a recebe em lugar dele.

9 As palavras dos maus destroem os outros, mas a sabedoria livra do perigo os homens corretos.

10 A cidade fica contente com o sucesso das pessoas honestas, e há gritos de alegria quando morre um homem mau.

11 Quando as pessoas honestas abençoam uma cidade, ela se torna importante, mas as palavras dos maus a destroem.

12 É tolice tratar os outros com desprezo; o homem prudente prefere ficar calado.

13 O mexeriqueiro espalha segredos, mas a pessoa séria é discreta.

14 O país que não tem um bom governo cairá; com muitos conselheiros, há segurança.

15 Quem ficar como fiador de qualquer um acabará chorando. Será melhor não se comprometer.

16 A mulher bondosa é estimada, mas a imoral é uma vergonha.

O preguiçoso nunca terá dinheiro, mas quem tem iniciativa acaba ficando rico.

17 Quem age com bondade faz bem a si mesmo, e quem pratica a maldade acaba se prejudicando.

18 Os maus não ganham nada com a sua maldade, mas quem faz o que é direito na certa será recompensado.

19 Quem está resolvido a agir direito viverá, e quem insiste em fazer o mal morrerá.

20 O Senhor Deus detesta quem tem coração perverso, mas se alegra com as pessoas corretas.

21 Os maus certamente serão castigados por Deus, mas os bons escaparão do castigo.

22 A beleza na mulher sem juízo é como uma joia de ouro no focinho de um porco.

23 Os planos dos bons trazem felicidade; o que os maus planejam produz ódio.

24 Algumas pessoas gastam com generosidade e ficam cada vez mais ricas; outras são econômicas demais e acabam ficando cada vez mais pobres.

25 Quem é generoso progride na vida; quem ajuda será ajudado.

26 O comerciante que armazena mantimento, esperando preço mais alto, é amaldiçoado pelo povo; mas o que põe à venda o que tem é estimado por todos.

27 Quem procura o bem é respeitado, mas quem busca o mal será vítima do mal.

28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, porém os honestos prosperarão como as folhagens.

29 Quem dirige mal a sua casa acaba sem nada. Quem não tem juízo será sempre escravo de quem é sábio.

30 Uma pessoa correta traz bênçãos para a vida dos outros; quem aumenta o número de amigos é sábio.

31 Assim como os bons são recompensados aqui na terra, também os pecadores e os maus são castigados.

1 A false balance is an abomination to Yahweh,

but accurate weights are his delight.

2 When pride comes, then comes shame,

but with humility comes wisdom.

3 The integrity of the upright shall guide them,

but the perverseness of the treacherous shall destroy them.

4 Riches don’t profit in the day of wrath,

but righteousness delivers from death.

5 The righteousness of the blameless will direct his way,

but the wicked shall fall by his own wickedness.

6 The righteousness of the upright shall deliver them,

but the unfaithful will be trapped by evil desires.

7 When a wicked man dies, hope perishes,

and expectation of power comes to nothing.

8 A righteous person is delivered out of trouble,

and the wicked takes his place.

9 With his mouth the godless man destroys his neighbor,

but the righteous will be delivered through knowledge.

10 When it goes well with the righteous, the city rejoices.

When the wicked perish, there is shouting.

11 By the blessing of the upright, the city is exalted,

but it is overthrown by the mouth of the wicked.

12 One who despises his neighbor is void of wisdom,

but a man of understanding holds his peace.

13 One who brings gossip betrays a confidence,

but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.

14 Where there is no wise guidance, the nation falls,

but in the multitude of counselors there is victory.

15 He who is collateral for a stranger will suffer for it,

but he who refuses pledges of collateral is secure.

16 A gracious woman obtains honor,

but violent men obtain riches.

17 The merciful man does good to his own soul,

but he who is cruel troubles his own flesh.

18 Wicked people earn deceitful wages,

but one who sows righteousness reaps a sure reward.

19 He who is truly righteous gets life.

He who pursues evil gets death.

20 Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh,

but those whose ways are blameless are his delight.

21 Most certainly, the evil man will not be unpunished,

but the offspring of the righteous will be delivered.

22 Like a gold ring in a pig’s snout,

is a beautiful woman who lacks discretion.

23 The desire of the righteous is only good.

The expectation of the wicked is wrath.

24 There is one who scatters, and increases yet more.

There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

25 The liberal soul shall be made fat.

He who waters shall be watered also himself.

26 People curse someone who withholds grain,

but blessing will be on the head of him who sells it.

27 He who diligently seeks good seeks favor,

but he who searches after evil, it shall come to him.

28 He who trusts in his riches will fall,

but the righteous shall flourish as the green leaf.

29 He who troubles his own house shall inherit the wind.

The foolish shall be servant to the wise of heart.

30 The fruit of the righteous is a tree of life.

He who is wise wins souls.

31 Behold, the righteous shall be repaid in the earth,

how much more the wicked and the sinner!