1 Quando os descendentes de Jacó,
o povo de Israel,
saíram do Egito, aquela terra estrangeira,
2 Judá se tornou o povo escolhido de Deus,
Israel ficou sendo a sua propriedade.
3 O mar Vermelho olhou e fugiu;
o rio Jordão parou de correr.
4 As montanhas pularam como carneiros,
e os montes saltaram como carneirinhos.
5 Que aconteceu, ó mar,
para que você fugisse assim?
E, você, rio Jordão,
por que parou de correr?
6 Ó montanhas, por que vocês pularam
como carneiros?
Montes, por que vocês saltaram
como carneirinhos?
7 Trema, ó terra, na vinda do Senhor,
na presença do Deus de Jacó,
8 pois ele faz com que as rochas
virem fontes
e transforma as pedras
em fontes de água.
1 When Israel went out of Egypt,
the house of Jacob from a people of foreign language,
2 Judah became his sanctuary,
Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled.
The Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams,
the little hills like lambs.
5 What was it, you sea, that you fled?
You Jordan, that you turned back?
6 You mountains, that you skipped like rams?
You little hills, like lambs?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
8 who turned the rock into a pool of water,
the flint into a spring of waters.