1 Fiquei alegre quando me disseram:
"Vamos à casa de Deus, o Senhor."
2 E agora aqui estamos,
dentro de Jerusalém.
3 Jerusalém é uma cidade construída
de novo,
onde o povo se reúne.
4 Para cá sobem as tribos,
as tribos de Israel,
para dar graças ao Senhor,
como ele ordenou.
5 Aqui estão os tribunais de justiça,
onde o rei julga o seu povo.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém.
"Ó Jerusalém, que prosperem
aqueles que a amam!
7 Que haja paz na cidade protegida
por muralhas!
Que haja segurança nos seus palácios!"
8 Eu amo os meus patrícios e amigos
e por isso digo a Jerusalém:
"Que a paz esteja com você!"
9 Eu amo o Templo do Senhor,
o nosso Deus,
e por isso oro pela prosperidade
de Jerusalém.
1 I was glad when they said to me,
"Let’s go to Yahweh’s house!"
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem!
3 Jerusalem is built as a city that is compact together,
4 where the tribes go up, even Yah’s tribes,
according to an ordinance for Israel,
to give thanks to Yahweh’s name.
5 For there are set thrones for judgment,
the thrones of David’s house.
6 Pray for the peace of Jerusalem.
Those who love you will prosper.
7 Peace be within your walls,
and prosperity within your palaces.
8 For my brothers’ and companions’ sakes,
I will now say, "Peace be within you."
9 For the sake of the house of Yahweh our God,
I will seek your good.