Louvor a Deus, o Rei eterno

1 Aleluia!

Que todo o meu ser te louve, ó Senhor!

2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus,

cantarei louvores a ele

enquanto eu viver.

3 Não ponham a sua confiança

em pessoas importantes,

nem confiem em seres humanos,

pois eles são mortais

e não podem ajudar ninguém.

4 Quando eles morrem,

voltam para o pó da terra,

e naquele dia todos os seus planos

se acabam.

5 Feliz aquele que recebe ajuda

do Deus de Jacó,

aquele que põe a sua esperança

no Senhor, seu Deus,

6 o Criador do céu, da terra e do mar

e de tudo o que neles existe!

O Senhor sempre cumpre

as suas promessas;

7 ele julga a favor dos que são explorados

e dá comida aos que têm fome.

O Senhor Deus põe em liberdade

os que estão presos

8 e faz com que os cegos vejam.

O Senhor levanta os que caem

e ama aqueles que lhe obedecem.

9 O Senhor protege os estrangeiros

que moram em nossa terra;

ele ajuda as viúvas e os órfãos,

mas faz com que fracassem

os planos dos maus.

10 O Senhor será Rei para sempre.

Ó Jerusalém, o seu Deus reinará

eternamente.

Aleluia!

1 Praise Yah!

Praise Yahweh, my soul.

2 While I live, I will praise Yahweh.

I will sing praises to my God as long as I exist.

3 Don’t put your trust in princes,

in a son of man in whom there is no help.

4 His spirit departs, and he returns to the earth.

In that very day, his thoughts perish.

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help,

whose hope is in Yahweh, his God,

6 who made heaven and earth,

the sea, and all that is in them;

who keeps truth forever;

7 who executes justice for the oppressed;

who gives food to the hungry.

Yahweh frees the prisoners.

8 Yahweh opens the eyes of the blind.

Yahweh raises up those who are bowed down.

Yahweh loves the righteous.

9 Yahweh preserves the foreigners.

He upholds the fatherless and widow,

but he turns the way of the wicked upside down.

10 Yahweh will reign forever;

your God, O Zion, to all generations.

Praise Yah!