Segurança em Deus
De Davi.

1 O Senhor Deus é a minha luz

e a minha salvação;

de quem terei medo?

O Senhor me livra de todo perigo;

não ficarei com medo de ninguém.

2 Quando os maus, os meus inimigos,

me atacam

e procuram me matar,

são eles que tropeçam e caem.

3 Ainda que um exército inteiro

me cerque,

não terei medo;

ainda que os meus inimigos

me ataquem,

continuarei confiando em Deus.

4 A Deus, o Senhor, pedi uma coisa,

e o que eu quero é só isto:

que ele me deixe viver na sua casa

todos os dias da minha vida,

para sentir, maravilhado,

a sua bondade

e pedir a sua orientação.

5 Em tempos difíceis,

ele me esconderá no seu abrigo.

Ele me guardará no seu Templo

e me colocará em segurança

no alto de uma rocha.

6 Assim vencerei os inimigos

que me cercam.

Com gritos de alegria, oferecerei

sacrifícios no seu Templo;

eu cantarei e louvarei

a Deus, o Senhor.

7 Ó Senhor, ouve-me quando eu te chamar!

Tem compaixão de mim e responde-me.

8 Tu disseste: "Venha me adorar."

Eu respondo: "Eu irei te adorar,

ó Senhor Deus."

9 Não te escondas de mim.

Não fiques irado comigo;

não rejeites este teu servo.

Ó Deus, meu libertador,

tu tens sido a minha ajuda;

não me deixes, não me abandones.

10 Ainda que o meu pai e a minha mãe

me abandonem,

o Senhor cuidará de mim.

11 Ó Senhor Deus, ensina-me

a fazer a tua vontade

e guia-me por um caminho seguro,

pois os meus inimigos são muitos.

12 Não me entregues nas mãos

desses inimigos,

que dizem mentiras contra mim

e me ameaçam com violência.

13 Estou certo de que verei,

ainda nesta vida,

o Senhor Deus mostrar a sua bondade.

14 Confie no Senhor.

Tenha fé e coragem.

Confie em Deus, o Senhor.

By David.

1 Yahweh is my light and my salvation.

Whom shall I fear?

Yahweh is the strength of my life.

Of whom shall I be afraid?

2 When evildoers came at me to eat up my flesh,

even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

3 Though an army should encamp against me,

my heart shall not fear.

Though war should rise against me,

even then I will be confident.

4 One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after:

that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life,

to see Yahweh’s beauty,

and to inquire in his temple.

5 For in the day of trouble, he will keep me secretly in his pavilion.

In the secret place of his tabernacle, he will hide me.

He will lift me up on a rock.

6 Now my head will be lifted up above my enemies around me.

I will offer sacrifices of joy in his tent.

I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

7 Hear, Yahweh, when I cry with my voice.

Have mercy also on me, and answer me.

8 When you said, "Seek my face,"

my heart said to you, "I will seek your face, Yahweh."

9 Don’t hide your face from me.

Don’t put your servant away in anger.

You have been my help.

Don’t abandon me,

neither forsake me, God of my salvation.

10 When my father and my mother forsake me,

then Yahweh will take me up.

11 Teach me your way, Yahweh.

Lead me in a straight path, because of my enemies.

12 Don’t deliver me over to the desire of my adversaries,

for false witnesses have risen up against me,

such as breathe out cruelty.

13 I am still confident of this:

I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.

14 Wait for Yahweh.

Be strong, and let your heart take courage.

Yes, wait for Yahweh.