1 Os tolos pensam assim:
"Para mim, Deus não tem importância."
Todos são corruptos
e cometem injustiças horríveis;
não há uma só pessoa que faça o bem.
2 Lá do céu Deus olha
para a humanidade
a fim de ver se existe alguém
que tenha juízo,
se existe uma só pessoa que o adore.
3 Mas todos caíram, se desviando assim
do caminho certo,
e são igualmente corruptos.
Não há mais ninguém
que faça o que é direito,
não há mesmo nem uma só pessoa.
4 Deus pergunta:
"Será que essa gente má
não entende nada?
Eles vivem explorando o meu povo
e, além de tudo, não oram a mim."
5 Mas eles vão tremer de medo
como nunca tremeram antes,
pois Deus espalha os ossos
dos inimigos dele.
Deus os rejeitou,
e por isso o povo de Israel
os derrotará completamente.
6 Queira Deus que de Jerusalém
venha a vitória para Israel!
Como ficarão felizes e alegres
os descendentes de Jacó
quando Deus os fizer
prosperar de novo!
1 The fool has said in his heart, "There is no God."
They are corrupt, and have done abominable iniquity.
There is no one who does good.
2 God looks down from heaven on the children of men,
to see if there are any who understood,
who seek after God.
3 Every one of them has gone back.
They have become filthy together.
There is no one who does good, no, not one.
4 Have the workers of iniquity no knowledge,
who eat up my people as they eat bread,
and don’t call on God?
5 There they were in great fear, where no fear was,
for God has scattered the bones of him who encamps against you.
You have put them to shame,
because God has rejected them.
6 Oh that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God brings back his people from captivity,
then Jacob shall rejoice,
and Israel shall be glad.