Pedido de proteção contra inimigos
Salmo de Davi. Ao regente do coro.

1 Ó Deus, escuta a minha oração,

pois estou em dificuldades!

Salva a minha vida,

pois tenho medo dos meus inimigos.

2 Protege-me dos planos

que os maus fazem contra mim;

livra-me dos bandos

de homens perversos.

3 Os maus afiam a língua como espada

e apontam como flechas as suas palavras

cheias de veneno.

4 Eles agem depressa para espalhar

as suas mentiras vergonhosas

e destroem os bons

com calúnias covardes.

5 Eles se animam uns aos outros

para fazer o mal;

falam dos lugares onde vão colocar

as suas armadilhas

e pensam que ninguém pode vê-los.

6 Fazem planos cheios de maldade

e dizem:

"Planejamos um crime perfeito."

O coração e a mente do ser humano

são um mistério.

7 Porém Deus atirará as suas flechas

contra eles,

e, de repente, ficarão feridos.

8 Deus os destruirá

por causa das suas palavras;

aqueles que os virem balançarão

a cabeça, caçoando deles.

9 Então todas as pessoas

ficarão com medo;

pensarão no que Deus fez

e falarão sobre os seus atos

poderosos.

10 A alegria daqueles que obedecem

ao Senhor Deus vem dele;

é no Senhor que eles encontram

segurança.

Todos eles lhe darão glória.

For the Chief Musician. A Psalm by David.

1 Hear my voice, God, in my complaint.

Preserve my life from fear of the enemy.

2 Hide me from the conspiracy of the wicked,

from the noisy crowd of the ones doing evil;

3 who sharpen their tongue like a sword,

and aim their arrows, deadly words,

4 to shoot innocent men from ambushes.

They shoot at him suddenly and fearlessly.

5 They encourage themselves in evil plans.

They talk about laying snares secretly.

They say, "Who will see them?"

6 They plot injustice, saying, "We have made a perfect plan!"

Surely man’s mind and heart are cunning.

7 But God will shoot at them.

They will be suddenly struck down with an arrow.

8 Their own tongues shall ruin them.

All who see them will shake their heads.

9 All mankind shall be afraid.

They shall declare the work of God,

and shall wisely ponder what he has done.

10 The righteous shall be glad in Yahweh,

and shall take refuge in him.

All the upright in heart shall praise him!