Deus, o nosso protetor

1 A pessoa que procura segurança

no Deus Altíssimo

e se abriga na sombra protetora

do Todo-Poderoso

2 pode dizer a ele:

Senhor Deus, tu és o meu defensor

e o meu protetor.

Tu és o meu Deus; eu confio em ti."

3 Deus livrará você de perigos escondidos

e de doenças mortais.

4 Ele o cobrirá com as suas asas,

e debaixo delas você estará seguro.

A fidelidade de Deus o protegerá

como um escudo.

5 Você não terá medo dos perigos da noite

nem de assaltos durante o dia.

6 Não terá medo da peste

que se espalha na escuridão

nem dos males que matam ao meio-dia.

7 Ainda que mil pessoas sejam mortas

ao seu lado,

e dez mil, ao seu redor,

você não sofrerá nada.

8 Você olhará e verá

como os maus são castigados.

9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor

e, do Altíssimo, o seu defensor;

10 por isso, nenhum desastre

lhe acontecerá,

e a violência não chegará

perto da sua casa.

11 Deus mandará que os anjos dele

cuidem de você

para protegê-lo

aonde quer que você for.

12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos,

para que nem mesmo os seus pés

sejam feridos nas pedras.

13 Com os pés você esmagará leões

e cobras,

leões ferozes e serpentes venenosas.

14 Deus diz: "Eu salvarei

aqueles que me amam

e protegerei os que reconhecem

que eu sou Deus, o Senhor.

15 Quando eles me chamarem,

eu responderei

e estarei com eles

nas horas de aflição.

Eu os livrarei

e farei com que sejam respeitados.

16 Como recompensa, eu lhes darei

vida longa

e mostrarei que sou o seu Salvador."

1 He who dwells in the secret place of the Most High

will rest in the shadow of the Almighty.

2 I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress;

my God, in whom I trust."

3 For he will deliver you from the snare of the fowler,

and from the deadly pestilence.

4 He will cover you with his feathers.

Under his wings you will take refuge.

His faithfulness is your shield and rampart.

5 You shall not be afraid of the terror by night,

nor of the arrow that flies by day,

6 nor of the pestilence that walks in darkness,

nor of the destruction that wastes at noonday.

7 A thousand may fall at your side,

and ten thousand at your right hand;

but it will not come near you.

8 You will only look with your eyes,

and see the recompense of the wicked.

9 Because you have made Yahweh your refuge,

and the Most High your dwelling place,

10 no evil shall happen to you,

neither shall any plague come near your dwelling.

11 For he will put his angels in charge of you,

to guard you in all your ways.

12 They will bear you up in their hands,

so that you won’t dash your foot against a stone.

13 You will tread on the lion and cobra.

You will trample the young lion and the serpent underfoot.

14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him.

I will set him on high, because he has known my name.

15 He will call on me, and I will answer him.

I will be with him in trouble.

I will deliver him, and honor him.

16 I will satisfy him with long life,

and show him my salvation."