Canção de louvor a Deus

1 Venham todos, e louvemos

a Deus, o Senhor!

Cantemos com alegria

à rocha que nos salva.

2 Vamos comparecer diante dele

com ações de graças,

cantando alegres hinos de louvor.

3 Pois o Senhor é Deus poderoso;

é Rei poderoso

acima de todos os deuses.

4 Ele reina sobre o mundo inteiro,

desde as cavernas mais profundas

até os montes mais altos.

5 O Senhor reina sobre o mar,

que ele fez,

e também sobre a terra,

que ele mesmo formou.

6 Venham, fiquemos de joelhos

e adoremos o Senhor.

Vamos nos ajoelhar

diante do nosso Criador.

7 Ele é o nosso Deus;

nós somos o povo que ele guia,

somos o rebanho do qual ele cuida.

Escutem hoje o que ele nos diz:

8 "Não sejam teimosos,

como os seus antepassados foram

em Meribá,

quando estavam em Massá, no deserto.

9 Ali eles me puseram à prova

e me desafiaram,

embora tivessem visto

o que eu havia feito por eles.

10 Durante quarenta anos, aquele povo

me irritou.

Então eu disse: ‘Que gente

de coração perverso!

Eles não querem obedecer

aos meus mandamentos!’

11 Fiquei irado e fiz este juramento:

‘Vocês nunca entrarão

na Terra Prometida,

onde eu lhes teria dado descanso.’ "

1 Oh come, let’s sing to Yahweh.

Let’s shout aloud to the rock of our salvation!

2 Let’s come before his presence with thanksgiving.

Let’s extol him with songs!

3 For Yahweh is a great God,

a great King above all gods.

4 In his hand are the deep places of the earth.

The heights of the mountains are also his.

5 The sea is his, and he made it.

His hands formed the dry land.

6 Oh come, let’s worship and bow down.

Let’s kneel before Yahweh, our Maker,

7 for he is our God.

We are the people of his pasture,

and the sheep in his care.

Today, oh that you would hear his voice!

8 Don’t harden your heart, as at Meribah,

as in the day of Massah in the wilderness,

9 when your fathers tempted me,

tested me, and saw my work.

10 Forty long years I was grieved with that generation,

and said, "It is a people that errs in their heart.

They have not known my ways."

11 Therefore I swore in my wrath,

"They won’t enter into my rest."