1 Disse o Senhor a Moisés:
2 "Diga aos israelitas que me tragam uma oferta. Receba-a de todo aquele cujo coração o compelir a dar.
3 Estas são as ofertas que deverá receber deles: ouro, prata e bronze,
4 fios de tecido azul, roxo e vermelho, linho fino, pêlos de cabra,
5 peles de carneiro tingidas de vermelho, couro, madeira de acácia,
6 azeite para iluminação; especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático;
7 pedras de ônix e outras pedras preciosas para serem encravadas no colete sacerdotal e no peitoral.
8 "E farão um santuário para mim, e eu habitarei no meio deles.
9 Façam tudo como eu lhe mostrar, conforme o modelo do tabernáculo e de cada utensílio.
10 "Faça uma arca de madeira de acácia com um metro e dez centímetros de comprimento, setenta centímetros de largura e setenta centímetros de altura.
11 Revista-a de ouro puro, por dentro e por fora, e faça uma moldura de ouro ao seu redor.
12 Mande fundir quatro argolas de ouro para ela e prenda-as em seus quatro pés, com duas argolas de um lado e duas do outro.
13 Depois faça varas de madeira de acácia, revista-as de ouro
14 e coloque-as nas argolas laterais da arca, para que possa ser carregada.
15 As varas permanecerão nas argolas da arca; não devem ser retiradas.
16 Então coloque dentro da arca as tábuas da aliança que lhe darei.
17 "Faça uma tampa de ouro puro com um metro e dez centímetros de comprimento por setenta centímetros de largura,
18 com dois querubins de ouro batido nas extremidades da tampa.
19 Faça um querubim numa extremidade e o segundo na outra, formando uma só peça com a tampa.
20 Os querubins devem ter suas asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Ficarão de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa.
21 Coloque a tampa sobre a arca, e dentro dela as tábuas da aliança que darei a você.
22 Ali, sobre a tampa, no meio dos dois querubins que se encontram sobre a arca da aliança, eu me encontrarei com você e lhe darei todos os meus mandamentos destinados aos israelitas.
23 "Faça uma mesa de madeira de acácia com noventa centímetros de comprimento, quarenta e cinco centímetros de largura e setenta centímetros de altura.
24 Revista-a de ouro puro e faça uma moldura de ouro ao seu redor.
25 Faça também ao seu redor uma borda com a largura de quatro dedos e uma moldura de ouro para essa borda.
26 Faça quatro argolas de ouro para a mesa e prenda-as nos quatro cantos dela, onde estão os seus quatro pés.
27 As argolas devem ser presas próximas da borda para que sustentem as varas usadas para carregar a mesa.
28 Faça as varas de madeira de acácia, revestindo-as de ouro; com elas se carregará a mesa.
29 Faça de ouro puro os seus pratos e o recipiente para incenso, as suas tigelas e as bacias nas quais se derramam as ofertas de bebidas.
30 Coloque sobre a mesa os pães da Presença, para que estejam sempre diante de mim.
31 "Faça um candelabro de ouro puro e batido. O pedestal, a haste, as taças, as flores e os botões do candelabro formarão com ele uma só peça.
32 Seis braços sairão do candelabro: três de um lado e três do outro.
33 Haverá três taças com formato de flor de amêndoa num dos braços, cada uma com botão e flor, e três taças com formato de flor de amêndoa no braço seguinte, cada uma com botão e flor. Assim será com os seis braços que saem do candelabro.
34 Na haste do candelabro haverá quatro taças com formato de flor de amêndoa, cada uma com botão e flor.
35 Haverá um botão debaixo de cada par dos seis braços que saem do candelabro.
36 Os braços com seus botões formarão uma só peça com o candelabro, tudo feito de ouro puro e batido.
37 "Faça-lhe também sete lâmpadas e coloque-as nele para que iluminem a frente dele.
38 Seus cortadores de pavio e seus apagadores serão de ouro puro.
39 Com trinta e cinco quilos de ouro puro faça o candelabro e todos esses utensílios.
40 Tenha o cuidado de fazê-lo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
1 א וידבר יהוה אל משה לאמר
2 ב דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי
3 ג וזאת התרומה אשר תקחו מאתם זהב וכסף ונחשת
4 ד ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים
5 ה וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים
6 ו שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים
7 ז אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן
8 ח ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם
9 ט ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל כליו וכן תעשו {ס}
10 י ועשו ארון עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו
11 יא וצפית אתו זהב טהור מבית ומחוץ תצפנו ועשית עליו זר זהב סביב
12 יב ויצקת לו ארבע טבעת זהב ונתתה על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעת על צלעו השנית
13 יג ועשית בדי עצי שטים וצפית אתם זהב
14 יד והבאת את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן בהם
15 טו בטבעת הארן יהיו הבדים לא יסרו ממנו
16 טז ונתת אל הארן--את העדת אשר אתן אליך
17 יז ועשית כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה
18 יח ועשית שנים כרבים זהב מקשה תעשה אתם משני קצות הכפרת
19 יט ועשה כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת תעשו את הכרבים על שני קצותיו
20 כ והיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת--יהיו פני הכרבים
21 כא ונתת את הכפרת על הארן מלמעלה ואל הארן--תתן את העדת אשר אתן אליך
22 כב ונועדתי לך שם ודברתי אתך מעל הכפרת מבין שני הכרבים אשר על ארון העדת--את כל אשר אצוה אותך אל בני ישראל {פ}
23 כג ועשית שלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו
24 כד וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב
25 כה ועשית לו מסגרת טפח סביב ועשית זר זהב למסגרתו סביב
26 כו ועשית לו ארבע טבעת זהב ונתת את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו
27 כז לעמת המסגרת תהיין הטבעת--לבתים לבדים לשאת את השלחן
28 כח ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב ונשא בם את השלחן
29 כט ועשית קערתיו וכפתיו וקשותיו ומנקיתיו אשר יסך בהן זהב טהור תעשה אתם
30 ל ונתת על השלחן לחם פנים לפני תמיד {פ}
31 לא ועשית מנרת זהב טהור מקשה תעשה המנורה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה יהיו
32 לב וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני
33 לג שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה
34 לד ובמנרה ארבעה גבעים משקדים--כפתריה ופרחיה
35 לה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה--לששת הקנים היצאים מן המנרה
36 לו כפתריהם וקנתם ממנה יהיו כלה מקשה אחת זהב טהור
37 לז ועשית את נרתיה שבעה והעלה את נרתיה והאיר על עבר פניה
38 לח ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור
39 לט ככר זהב טהור יעשה אתה--את כל הכלים האלה
40 מ וראה ועשה בתבניתם--אשר אתה מראה בהר {ס}