1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:

2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?

3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?

4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?

5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?

6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.

7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,

8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.

9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.

10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.

11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.

12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!

13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?

14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.

15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?

16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.

17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’

18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.

19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:

20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.

21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.

22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.

23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,

24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,

25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.

26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.

27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.

28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.

29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.

30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".

1 א                   ויען אליפז התמני ויאמר br

2 ב   הלאל יסכן-גבר--    כי-יסכן עלימו משכיל br

3 ג   החפץ לשדי כי תצדק    ואם-בצע כי-תתם דרכיך br

4 ד   המיראתך יכיחך    יבוא עמך במשפט br

5 ה   הלא רעתך רבה    ואין-קץ לעונתיך br

6 ו   כי-תחבל אחיך חנם    ובגדי ערומים תפשיט br

7 ז   לא-מים עיף תשקה    ומרעב תמנע-לחם br

8 ח   ואיש זרוע לו הארץ    ונשוא פנים ישב בה br

9 ט   אלמנות שלחת ריקם    וזרעות יתמים ידכא br

10 י   על-כן סביבותיך פחים    ויבהלך פחד פתאם br

11 יא   או-חשך לא-תראה    ושפעת-מים תכסך br

12 יב   הלא-אלוה גבה שמים    וראה ראש כוכבים כי-רמו br

13 יג   ואמרת מה-ידע אל    הבעד ערפל ישפוט br

14 יד   עבים סתר-לו ולא יראה    וחוג שמים יתהלך br

15 טו   הארח עולם תשמור--    אשר דרכו מתי-און br

16 טז   אשר-קמטו ולא-עת    נהר יוצק יסודם br

17 יז   האמרים לאל סור ממנו    ומה-יפעל שדי למו br

18 יח   והוא מלא בתיהם טוב    ועצת רשעים רחקה מני br

19 יט   יראו צדיקים וישמחו    ונקי ילעג-למו br

20 כ   אם-לא נכחד קימנו    ויתרם אכלה אש br

21 כא   הסכן-נא עמו ושלם    בהם תבואתך טובה br

22 כב   קח-נא מפיו תורה    ושים אמריו בלבבך br

23 כג   אם-תשוב עד-שדי תבנה    תרחיק עולה מאהלך br

24 כד   ושית-על-עפר בצר    ובצור נחלים אופיר br

25 כה   והיה שדי בצריך    וכסף תועפות לך br

26 כו   כי-אז על-שדי תתענג    ותשא אל-אלוה פניך br

27 כז   תעתיר אליו וישמעך    ונדריך תשלם br

28 כח   ותגזר-אמר ויקם לך    ועל-דרכיך נגה אור br

29 כט   כי-השפילו ותאמר גוה    ושח עינים יושע br

30 ל   ימלט אי-נקי    ונמלט בבר כפיך