1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
1 א פלגי-מים לב-מלך ביד-יהוה על-כל-אשר יחפץ יטנו br
2 ב כל-דרך-איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה br
3 ג עשה צדקה ומשפט-- נבחר ליהוה מזבח br
4 ד רום-עינים ורחב-לב-- נר רשעים חטאת br
5 ה מחשבות חרוץ אך-למותר וכל-אץ אך-למחסור br
6 ו פעל אצרות בלשון שקר-- הבל נדף מבקשי-מות br
7 ז שד-רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט br
8 ח הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו br
9 ט טוב לשבת על-פנת-גג-- מאשת מדינים ובית חבר br
10 י נפש רשע אותה-רע לא-יחן בעיניו רעהו br
11 יא בענש-לץ יחכם-פתי ובהשכיל לחכם יקח-דעת br
12 יב משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע br
13 יג אטם אזנו מזעקת-דל-- גם-הוא יקרא ולא יענה br
14 יד מתן בסתר יכפה-אף ושחד בחק חמה עזה br
15 טו שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און br
16 טז אדם--תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח br
17 יז איש מחסור אהב שמחה אהב יין-ושמן לא יעשיר br
18 יח כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד br
19 יט טוב שבת בארץ-מדבר-- מאשת מדונים (מדינים) וכעס br
20 כ אוצר נחמד ושמן--בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו br
21 כא רדף צדקה וחסד-- ימצא חיים צדקה וכבוד br
22 כב עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה br
23 כג שמר פיו ולשונו-- שמר מצרות נפשו br
24 כד זד יהיר לץ שמו-- עושה בעברת זדון br
25 כה תאות עצל תמיתנו כי-מאנו ידיו לעשות br
26 כו כל-היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך br
27 כז זבח רשעים תועבה אף כי-בזמה יביאנו br
28 כח עד-כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר br
29 כט העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו (יבין דרכו) br
30 ל אין חכמה ואין תבונה-- ואין עצה לנגד יהוה
31 לא סוס--מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה