1 O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: "Não é errado" é amigo de quem destrói.
25 O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.
1 א נסו ואין-רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח br
2 ב בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך br
3 ג גבר-רש ועשק דלים-- מטר סחף ואין לחם br
4 ד עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם br
5 ה אנשי-רע לא-יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל br
6 ו טוב-רש הולך בתמו-- מעקש דרכים והוא עשיר br
7 ז נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו br
8 ח מרבה הונו בנשך ובתרבית (ותרבית)-- לחונן דלים יקבצנו br
9 ט מסיר אזנו משמע תורה-- גם תפלתו תועבה br
10 י משגה ישרים בדרך רע--בשחותו הוא-יפול ותמימים ינחלו-טוב
11 יא חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו br
12 יב בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם br
13 יג מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם br
14 יד אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה br
15 טו ארי-נהם ודב שוקק-- מושל רשע על עם-דל br
16 טז נגיד--חסר תבונות ורב מעשקות שנאי (שנא) בצע יאריך ימים
17 יז א ד ם עשק בדם-נפש-- עד-בור ינוס אל-יתמכו-בו br
18 יח הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת br
19 יט עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים ישבע-ריש br
20 כ איש אמונות רב-ברכות ואץ להעשיר לא ינקה br
21 כא הכר-פנים לא-טוב ועל-פת-לחם יפשע-גבר br
22 כב נבהל להון--איש רע עין ולא-ידע כי-חסר יבאנו br
23 כג מוכיח אדם אחרי חן ימצא-- ממחליק לשון br
24 כד גוזל אביו ואמו--ואמר אין-פשע חבר הוא לאיש משחית br
25 כה רחב-נפש יגרה מדון ובטח על-יהוה ידשן br
26 כו בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט br
27 כז נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב-מארות br
28 כח בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים