1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.

2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.

3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.

4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.

5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,

6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.

7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.

8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,

9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.

10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:

11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".

12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,

13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,

14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:

15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".

16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;

17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.

18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,

19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.

20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.

21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,

22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.

23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.

24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,

25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.

26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,

27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.

28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.

29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.

30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.

31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.

32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;

33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.

34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,

35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.

36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.

37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.

38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.

39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.

40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.

41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.

42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.

43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.

44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,

45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!

1 א   הודו ליהוה קראו בשמו    הודיעו בעמים עלילותיו br

2 ב   שירו-לו זמרו-לו    שיחו בכל-נפלאותיו br

3 ג   התהללו בשם קדשו    ישמח לב מבקשי יהוה br

4 ד   דרשו יהוה ועזו    בקשו פניו תמיד br

5 ה   זכרו--נפלאותיו אשר-עשה    מפתיו ומשפטי-פיו br

6 ו   זרע אברהם עבדו    בני יעקב בחיריו br

7 ז   הוא יהוה אלהינו    בכל-הארץ משפטיו br

8 ח   זכר לעולם בריתו    דבר צוה לאלף דור br

9 ט   אשר כרת את-אברהם    ושבועתו לישחק br

10 י   ויעמידה ליעקב לחק    לישראל ברית עולם br

11 יא   לאמר--לך אתן את-ארץ-כנען    חבל נחלתכם br

12 יב   בהיותם מתי מספר    כמעט וגרים בה br

13 יג   ויתהלכו מגוי אל-גוי    מממלכה אל-עם אחר br

14 יד   לא-הניח אדם לעשקם    ויוכח עליהם מלכים br

15 טו   אל-תגעו במשיחי    ולנביאי אל-תרעו br

16 טז   ויקרא רעב על-הארץ    כל-מטה-לחם שבר br

17 יז   שלח לפניהם איש    לעבד נמכר יוסף br

18 יח   ענו בכבל רגליו (רגלו)    ברזל באה נפשו br

19 יט   עד-עת בא-דברו--    אמרת יהוה צרפתהו br

20 כ   שלח מלך ויתירהו    משל עמים ויפתחהו br

21 כא   שמו אדון לביתו    ומשל בכל-קנינו br

22 כב   לאסר שריו בנפשו    וזקניו יחכם br

23 כג   ויבא ישראל מצרים    ויעקב גר בארץ-חם br

24 כד   ויפר את-עמו מאד    ויעצמהו מצריו br

25 כה   הפך לבם לשנא עמו    להתנכל בעבדיו br

26 כו   שלח משה עבדו    אהרן אשר בחר-בו br

27 כז   שמו-בם דברי אתותיו    ומפתים בארץ חם br

28 כח   שלח חשך ויחשך    ולא-מרו את-דבריו (דברו) br

29 כט   הפך את-מימיהם לדם    וימת את-דגתם br

30 ל   שרץ ארצם צפרדעים    בחדרי מלכיהם br

31 לא   אמר ויבא ערב    כנים בכל-גבולם br

32 לב   נתן גשמיהם ברד    אש להבות בארצם br

33 לג   ויך גפנם ותאנתם    וישבר עץ גבולם br

34 לד   אמר ויבא ארבה    וילק ואין מספר br

35 לה   ויאכל כל-עשב בארצם    ויאכל פרי אדמתם br

36 לו   ויך כל-בכור בארצם    ראשית לכל-אונם br

37 לז   ויוציאם בכסף וזהב    ואין בשבטיו כושל br

38 לח   שמח מצרים בצאתם    כי-נפל פחדם עליהם br

39 לט   פרש ענן למסך    ואש להאיר לילה br

40 מ   שאל ויבא שלו    ולחם שמים ישביעם br

41 מא   פתח צור ויזובו מים    הלכו בציות נהר br

42 מב   כי-זכר את-דבר קדשו    את-אברהם עבדו br

43 מג   ויוצא עמו בששון    ברנה את-בחיריו br

44 מד   ויתן להם ארצות גוים    ועמל לאמים יירשו br

45 מה   בעבור ישמרו חקיו--    ותורתיו ינצרו br הללו-יה