1 Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
2 pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
3 Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
4 Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
5 Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
6 Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
7 Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
8 Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
9 Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.
10 Vivam os seus filhos vagando como mendigos, e saiam rebuscando o pão longe de suas casas em ruínas.
11 Que um credor se aposse de todos os seus bens, e estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Que ninguém o trate com bondade nem tenha misericórdia dos seus filhos órfãos.
13 Sejam exterminados os seus descendentes e desapareçam os seus nomes na geração seguinte.
14 Que o Senhor se lembre da iniqüidade dos seus antepassados, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
16 Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
17 Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
18 Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
19 Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20 Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21 Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
22 Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
23 Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
24 De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
25 Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
26 Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!
27 Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
28 Eles podem amaldiçoar, tu, porém, me abençoas. Quando atacarem, serão humilhados, mas o teu servo se alegrará.
29 Sejam os meus acusadores vestidos de desonra; que a vergonha os cubra como um manto.
30 Em alta voz, darei muitas graças ao Senhor; no meio da assembléia eu o louvarei,
31 pois ele se põe ao lado do pobre para salvá-lo daqueles que o condenam.
1 א למנצח לדוד מזמור br אלהי תהלתי אל-תחרש br
2 ב כי פי רשע ופי-מרמה--עלי פתחו דברו אתי לשון שקר br
3 ג ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם br
4 ד תחת-אהבתי ישטנוני ואני תפלה br
5 ה וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי br
6 ו הפקד עליו רשע ושטן יעמד על-ימינו br
7 ז בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה br
8 ח יהיו-ימיו מעטים פקדתו יקח אחר br
9 ט יהיו-בניו יתומים ואשתו אלמנה br
10 י ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם br
11 יא ינקש נושה לכל-אשר-לו ויבזו זרים יגיעו br
12 יב אל-יהי-לו משך חסד ואל-יהי חונן ליתומיו br
13 יג יהי-אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם br
14 יד יזכר עון אבתיו--אל-יהוה וחטאת אמו אל-תמח br
15 טו יהיו נגד-יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם br
16 טז יען-- אשר לא זכר עשות חסד br וירדף איש-עני ואביון--ונכאה לבב למותת br
17 יז ויאהב קללה ותבואהו ולא-חפץ בברכה ותרחק ממנו br
18 יח וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו br
19 יט תהי-לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה br
20 כ זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על-נפשי br
21 כא ואתה יהוה אדני-- עשה-אתי למען שמך br כי-טוב חסדך הצילני br
22 כב כי-עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי br
23 כג כצל-כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה br
24 כד ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן br
25 כה ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם br
26 כו עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך br
27 כז וידעו כי-ידך זאת אתה יהוה עשיתה br
28 כח יקללו-המה ואתה תברך קמו ויבשו--ועבדך ישמח br
29 כט ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם br
30 ל אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו br
31 לא כי-יעמד לימין אביון-- להושיע משפטי נפשו