1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.
1 א מזמור לדוד br יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי-לך br
2 ב תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת-ערב br
3 ג שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על-דל שפתי br
4 ד אל-תט-לבי לדבר רע br להתעולל עללות ברשע-- br את-אישים פעלי-און br ובל-אלחם במנעמיהם br
5 ה יהלמני צדיק חסד ויוכיחני-- br שמן ראש אל-יני ראשי br כי-עוד ותפלתי ברעותיהם br
6 ו נשמטו בידי-סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו br
7 ז כמו פלח ובקע בארץ-- נפזרו עצמינו לפי שאול br
8 ח כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל-תער נפשי br
9 ט שמרני--מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און br
10 י יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד-אעבור