1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.

2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.

3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.

4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.

5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.

6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.

7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.

8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.

9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.

10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.

11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.

1 א   מזמור לדוד    בהיותו במדבר יהודה br

2 ב   אלהים אלי אתה--    אשחרך br צמאה לך נפשי--    כמה לך בשרי br בארץ-ציה ועיף    בלי-מים br

3 ג   כן בקדש חזיתך--    לראות עזך וכבודך br

4 ד   כי-טוב חסדך מחיים    שפתי ישבחונך br

5 ה   כן אברכך בחיי    בשמך אשא כפי br

6 ו   כמו חלב ודשן תשבע נפשי    ושפתי רננות יהלל-פי br

7 ז   אם-זכרתיך על-יצועי--    באשמרות אהגה-בך br

8 ח   כי-היית עזרתה לי    ובצל כנפיך ארנן br

9 ט   דבקה נפשי אחריך    בי תמכה ימינך br

10 י   והמה--לשואה יבקשו נפשי    יבאו בתחתיות הארץ br

11 יא   יגירהו על-ידי-חרב    מנת שעלים יהיו br [ (Psalms 63:12) יב   והמלך    ישמח באלהים br יתהלל כל-הנשבע בו    כי יסכר פי דוברי-שקר ]