1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".
1 Doth not wisdom cry,
And understanding put forth her voice?
2 On the top of high places by the way,
Where the paths meet, she standeth;
3 Beside the gates, at the entry of the city,
At the coming in at the doors, she crieth aloud:
4 Unto you, O men, I call;
And my voice is to the sons of men.
5 O ye simple, understand prudence;
And, ye fools, be of an understanding heart.
6 Hear, for I will speak excellent things;
And the opening of my lips shall be right things.
7 For my mouth shall utter truth;
And wickedness is an abomination to my lips.
8 All the words of my mouth are in righteousness;
There is nothing crooked or perverse in them.
9 They are all plain to him that understandeth,
And right to them that find knowledge.
10 Receive my instruction, and not silver;
And knowledge rather than choice gold.
11 For wisdom is better than rubies;
And all the things that may be desired are not to be compared unto it.
12 I wisdom have made prudence my dwelling,
And find out knowledge and discretion.
13 The fear of Jehovah is to hate evil:
Pride, and arrogancy, and the evil way,
And the perverse mouth, do I hate.
14 Counsel is mine, and sound knowledge:
I am understanding; I have might.
15 By me kings reign,
And princes decree justice.
16 By me princes rule,
And nobles, even all the judges of the earth.
17 I love them that love me;
And those that seek me diligently shall find me.
18 Riches and honor are with me;
Yea, durable wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold;
And my revenue than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice;
21 That I may cause those that love me to inherit substance,
And that I may fill their treasuries.
22 Jehovah possessed me in the beginning of his way,
Before his works of old.
23 I was set up from everlasting, from the beginning,
Before the earth was.
24 When there were no depths, I was brought forth,
When there were no fountains abounding with water.
25 Before the mountains were settled,
Before the hills was I brought forth;
26 While as yet he had not made the earth, nor the fields,
Nor the beginning of the dust of the world.
27 When he established the heavens, I was there:
When he set a circle upon the face of the deep,
28 When he made firm the skies above,
When the fountains of the deep became strong,
29 When he gave to the sea its bound,
That the waters should not transgress his commandment,
When he marked out the foundations of the earth;
30 Then I was by him, as a master workman;
And I was daily his delight,
Rejoicing always before him,
31 Rejoicing in his habitable earth;
And my delight was with the sons of men.
32 Now therefore, my sons, hearken unto me;
For blessed are they that keep my ways.
33 Hear instruction, and be wise,
And refuse it not.
34 Blessed is the man that heareth me,
Watching daily at my gates,
Waiting at the posts of my doors.
35 For whoso findeth me findeth life,
And shall obtain favor of Jehovah.
36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul:
All they that hate me love death.