1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
1 O God, keep not thou silence:
Hold not thy peace, and be not still, O God.
2 For, lo, thine enemies make a tumult;
And they that hate thee have lifted up the head.
3 They take crafty counsel against thy people,
And consult together against thy hidden ones.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation;
That the name of Israel may be no more in remembrance.
5 For they have consulted together with one consent;
Against thee do they make a covenant:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites;
Moab, and the Hagarenes;
7 Gebal, and Ammon, and Amalek;
Philistia with the inhabitants of Tyre:
8 Assyria also is joined with them;
They have helped the children of Lot. [Selah
9 Do thou unto them as unto Midian,
As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10 Who perished at Endor,
Who became as dung for the earth.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb;
Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
12 Who said, Let us take to ourselves in possession
The habitations of God.
13 O my God, make them like the whirling dust;
As stubble before the wind.
14 As the fire that burneth the forest,
And as the flame that setteth the mountains on fire,
15 So pursue them with thy tempest,
And terrify them with thy storm.
16 Fill their faces with confusion,
That they may seek thy name, O Jehovah.
17 Let them be put to shame and dismayed for ever;
Yea, let them be confounded and perish;
18 That they may know that thou alone, whose name is Jehovah,
Art the Most High over all the earth.