1 "O homem nascido de mulher vive pouco tempo e passa por muitas dificuldades.
2 Brota como a flor e murcha. Vai-se como a sombra passageira; não dura muito.
3 Fixas o olhar num homem desses? E o trarás à tua presença para julgamento?
4 Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!
5 Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.
6 Por isso desvia dele o teu olhar, e deixa-o, até que ele cumpra o seu tempo como trabalhador contratado.
7 "Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.
8 Suas raízes poderão envelhecer no solo e seu tronco morrer no chão;
9 ainda assim, com o cheiro de água ela brotará e dará ramos como se fosse muda plantada.
10 Mas o homem morre, e morto permanece; dá o último suspiro, e deixa de existir.
11 Assim como a água desaparece do mar e o leito do rio perde as águas e seca,
12 assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.
13 "Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 Quando um homem morre, acaso tornará a viver? Durante todos os dias do meu árduo labor esperarei pela minha dispensa.
15 Chamarás, e eu te responderei; terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.
16 Por certo contarás então os meus passos, mas não tomarás conhecimento do meu pecado.
17 Minhas faltas serão encerradas num saco; tu esconderás a minha iniqüidade.
18 "Mas, assim como a montanha sofre erosão e desmorona, e a rocha muda de lugar;
19 e assim como a água desgasta as pedras e as torrentes arrastam terra, assim destróis a esperança do homem.
20 Tu o subjulgas de uma vez por todas, e ele se vai; alteras a sua fisionomia, e o mandas embora.
21 Se honram os seus filhos, ele não fica sabendo; se os humilham, ele não o vê.
22 Só sente a dor do seu próprio corpo; só pranteia por si mesmo".
1 As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.
2 He comes out like a flower, and is cut down: he goes in flight like a shade, and is never seen again.
3 Is it on such a one as this that your eyes are fixed, with the purpose of judging him?
4 If only a clean thing might come out of an unclean! But it is not possible.
5 If his days are ordered, and you have knowledge of the number of his months, having given him a fixed limit past which he may not go;
6 Let your eyes be turned away from him, and take your hand from him, so that he may have pleasure at the end of his day, like a servant working for payment.
7 For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.
8 Though its root may be old in the earth, and its cut-off end may be dead in the dust;
9 Still, at the smell of water, it will make buds, and put out branches like a young plant.
10 But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?
11 The waters go from a pool, and a river becomes waste and dry;
12 So man goes down to his last resting-place and comes not again: till the heavens come to an end, they will not be awake or come out of their sleep.
13 If only you would keep me safe in the underworld, putting me in a secret place till your wrath is past, giving me a fixed time when I might come to your memory again!
14 If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.
15 At the sound of your voice I would give an answer, and you would have a desire for the work of your hands.
16 For now my steps are numbered by you, and my sin is not overlooked.
17 My wrongdoing is corded up in a bag, and my sin is shut up safe.
18 But truly a mountain falling comes to dust, and a rock is moved from its place;
19 The stones are crushed small by the force of the waters; the dust of the earth is washed away by their overflowing: and so you put an end to the hope of man.
20 You overcome him for ever, and he is gone; his face is changed in death, and you send him away.
21 His sons come to honour, and he has no knowledge of it; they are made low, but he is not conscious of it.
22 Only his flesh still has pain, and his soul is sad.