1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.

2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.

3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.

4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.

5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.

6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.

7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.

8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.

9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.

10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.

11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.

12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.

13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.

14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.

15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.

16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!

17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.

18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.

19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.

20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.

21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.

22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.

23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.

24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.

25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.

26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.

27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.

28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.

29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.

30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.

31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.

32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.

33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.

1 The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.

2 All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.

3 Put your works into the hands of the Lord, and your purposes will be made certain.

4 The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.

5 Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.

6 By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.

7 When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.

8 Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.

9 A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.

10 Decision is in the lips of the king: his mouth will not go wrong in judging.

11 True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.

12 Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.

13 Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.

14 The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.

15 In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.

16 How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.

17 The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.

18 Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.

19 Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.

20 He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.

21 The wise-hearted will be named men of good sense: and by pleasing words learning is increased.

22 Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.

23 The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips.

24 Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.

25 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.

26 The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.

27 A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire.

28 A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends.

29 A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.

30 He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.

31 The grey head is a crown of glory, if it is seen in the way of righteousness.

32 He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.

33 A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.