1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

2 Assim o digam os que o Senhor resgatou, os que livrou das mãos do adversário,

3 e reuniu de outras terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.

4 Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada.

5 Estavam famintos e sedentos; suas vidas iam-se esvaindo.

6 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os livrou da tribulação em que se encontravam

7 e os conduziu por caminho seguro a uma cidade habitada.

8 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,

9 porque ele sacia o sedento e satisfaz plenamente o faminto.

10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal, aflitos, acorrentados,

11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram os desígnios do Altíssimo.

12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.

13 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e eles os salvou da tribulação em que se encontravam.

14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal, e quebrou as correntes que os prendiam.

15 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,

16 porque despedaçou as portas de bronze e rompeu as trancas de ferro.

17 Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes, e sofreram por causa das suas maldades.

18 Sentiram repugnância por toda comida e chegaram perto das portas da morte.

19 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.

20 Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte.

21 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.

22 Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.

23 Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,

24 e viram as obras do Senhor, as suas maravilhas nas profundezas.

25 Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.

26 Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.

27 Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.

28 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.

29 Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.

30 As ondas sossegaram, ele se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.

31 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,

32 Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.

33 Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,

34 faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.

35 Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.

36 Ali ele assenta os famintos, para fundar uma cidade habitável,

37 semear lavouras, plantar vinhas e colher uma grande safra.

38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que diminuam os seus rebanhos.

39 Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.

40 Deus derrama desprezo sobre os nobres e os faz vagar num deserto sem caminhos.

41 Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.

42 Os justos vêem tudo isso e se alegram, mas todos os perversos se calam.

43 Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.

1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

2 Let those whose cause the Lord has taken up say so, his people whom he has taken out of the hands of their haters;

3 Making them come together out of all the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

4 They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.

5 Their souls became feeble for need of food and drink.

6 Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles;

7 Guiding them in the right way, so that they might come into the town of their resting-place.

8 Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

9 He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things.

10 Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;

11 Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

12 So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.

13 Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles.

14 He took them out of the dark and the black night, and all their chains were broken.

15 Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

16 The doors of brass are broken by his arm, and the bands of iron are cut in two.

17 Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled;

18 They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.

19 Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

20 He sent his word and made them well, and kept them safe from the underworld.

21 Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

22 Let them make offerings of praise, giving news of his works with cries of joy.

23 Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters;

24 They see the works of the Lord, and his wonders in the deep.

25 For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves.

26 The sailors go up to heaven, and down into the deep; their souls are wasted because of their trouble.

27 They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.

28 Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

29 He makes the storm into a calm, so that the waves are at peace.

30 Then they are glad, because the sea is quiet, and he takes them to the harbour of their desire.

31 Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

32 Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs.

33 He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;

34 He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.

35 He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.

36 And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town;

37 And put seed in the fields and make vine-gardens, to give them fruit.

38 He gives them his blessing so that they are increased greatly, and their cattle do not become less.

39 And when they are made low, and crushed by trouble and sorrow,

40 He puts an end to the pride of kings, and sends them wandering in the waste lands where there is no way.

41 But he puts the poor man on high from his troubles, and gives him families like a flock.

42 The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.

43 Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.