1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;

2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.

3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?

4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.

5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.

6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa

7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.

8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.

9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.

10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

1 A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.

2 For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.

3 Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?

4 He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.

5 He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)

7 Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.

8 Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.

9 Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.

10 Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)