10 Quando Daniel soube que o decreto tinha sido publicado, foi para casa, para o seu quarto, no andar de cima, onde as janelas davam para Jerusalém. Três vezes por dia ele se ajoelhava e orava, agradecendo ao seu Deus, como costumava fazer.

10 但 以 理 知 道 這 禁 令 蓋 了 玉 璽 、 就 到 自 巳 家 裡 、 ( 他 樓 上 的 窗 戶 、 開 向 耶 路 撒 冷 ) 一 日 三 次 、 雙 膝 跪 在 他 神 面 前 、 禱 告 感 謝 、 與 素 常 一 樣 。