1 Esta é a mensagem do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca das nações:
2 Acerca do Egito: Esta é a mensagem contra o exército do rei do Egito, o faraó Neco, que foi derrotado em Carquemis, junto ao rio Eufrates, por Nabucodonosor, rei da Babilônia, no quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:
3 "Preparem seus escudos, os grandes e os pequenos, e marchem para a batalha!
4 Selem os cavalos e montem! Tomem posição e coloquem o capacete! Passem óleo na ponta de suas lanças e vistam a armadura!
5 Mas o que vejo? Eles estão apavorados, estão se retirando, seus guerreiros estão derrotados. Fogem às pressas, sem olhar para trás; há terror por todos os lados", declara o Senhor.
6 "O ágil não consegue fugir, nem o forte escapar. No norte, junto ao rio Eufrates, eles tropeçam e caem.
7 "Quem é aquele que se levanta como o Nilo, como rios de águas agitadas?
8 O Egito se levanta como o Nilo, como rios de águas agitadas. Ele diz: ‘Eu me levantarei e cobrirei a terra; destruirei as cidades e os seus habitantes’.
9 Ao ataque, cavalos! Avancem, carros de guerra! Marchem em frente, guerreiros! Homens da Etiópia e da Líbia, que levam escudos; homens da Lídia, que empunham o arco!
10 Mas aquele dia pertence ao Soberano, ao Senhor dos Exércitos. Será um dia de vingança, para vingar-se dos seus adversários. A espada devorará até saciar-se, até satisfazer sua sede de sangue. Porque o Soberano, o Senhor dos Exércitos, fará um banquete na terra do norte, junto ao rio Eufrates.
11 "Suba a Gileade em busca de bálsamo, ó virgem, filha do Egito! Você multiplica remédios em vão; não há cura para você.
12 As nações ouviram da tua humilhação; os seus gritos encheram a terra, quando um guerreiro tropeçou noutro guerreiro e ambos caíram. "
13 Esta é a mensagem que o Senhor falou ao profeta Jeremias acerca da vinda de Nabucodonosor, rei da Babilônia para atacar o Egito:
14 "Anunciem isto no Egito e proclamem-no em Migdol; proclamem-no também em Mênfis e em Tafnes: ‘Assumam posição! Preparem-se! Porque a espada devora aqueles que estão ao seu redor’.
15 Por que o deus Ápis fugiu? O seu touro não resistiu, porque o Senhor o derrubou.
16 Tropeçam e caem, caem uns sobre os outros. Eles dizem: ‘Levantem-se. Vamos voltar para nosso próprio povo e para nossa terra natal, para longe da espada do opressor.
17 O faraó, rei do Egito, é barulho e nada mais! Ele perdeu a sua oportunidade’.
18 "Juro pela minha vida", declara o Rei, cujo nome é o Senhor dos Exércitos, "ele virá como o Tabor entre os montes, como o Carmelo junto ao mar.
19 Arrumem a bagagem para o exílio, vocês que vivem no Egito, pois Mênfis será arrasada, ficará desolada e desabitada.
20 "O Egito é uma linda novilha, mas do norte a ataca uma mutuca.
21 Os mercenários em suas fileiras são como bezerros gordos. Eles também darão meia volta e juntos fugirão; não defenderão suas posições, pois o dia da derrota deles está chegando, a hora de serem castigados.
22 O Egito silvará como uma serpente em fuga à medida que o inimigo avança com grande força. Virão sobre ele com machados, como os homens que derrubam árvores.
23 Eles derrubarão sua floresta", declara o Senhor, "por mais densa que seja. São mais que os gafanhotos; são incontáveis!
24 A cidade do Egito será envergonhada, será entregue nas mãos do povo do norte".
25 O Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, diz: "Castigarei Amom, deus de Tebas, o faraó, o Egito, seus deuses e seus reis, e também os que confiam no faraó.
26 Eu os entregarei nas mãos daqueles que desejam tirar-lhes a vida; nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e de seus oficiais. Mais tarde, porém, o Egito será habitado como em épocas passadas", declara o Senhor.
27 "Quanto a você, não tema, meu servo Jacó! Não fique assustado, ó Israel! Eu o salvarei de um lugar distante, e os seus descendentes da terra do seu exílio. Jacó voltará e ficará em paz e em segurança; ninguém o inquietará.
28 Não tema, meu servo Jacó! Eu estou com você", declara o Senhor. "Destruirei completamente todas as nações entre as quais eu o dispersei; mas a você, não destruirei completamente. Eu o disciplinarei, como você merece; não serei severo demais. "
1 耶 和 華 論 列 國 的 話 臨 到 先 知 耶 利 米 。
2 論 到 關 乎 埃 及 王 法 老 尼 哥 的 軍 隊 . 這 軍 隊 安 營 在 伯 拉 河 邊 的 迦 基 米 施 、 是 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 在 猶 大 王 約 西 亞 的 兒 子 約 雅 敬 第 四 年 所 打 敗 的 。
3 你 們 要 豫 備 大 小 盾 牌 、 往 前 上 陣 。
4 你 們 套 上 車 、 騎 上 馬 、 頂 盔 站 立 、 磨 槍 貫 甲 。
5 我 為 何 看 見 他 們 驚 惶 轉 身 退 後 呢 . 他 們 的 勇 士 打 敗 了 、 急 忙 逃 跑 、 並 不 回 頭 . 驚 嚇 四 圍 都 有 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
6 不 要 容 快 跑 的 逃 避 、 不 要 容 勇 士 逃 脫 . 〔 或 作 快 跑 的 不 能 逃 避 勇 士 不 能 逃 脫 〕 他 們 在 北 方 伯 拉 河 邊 絆 跌 仆 倒 。
7 像 尼 羅 河 漲 發 、 像 江 河 之 水 翻 騰 的 是 誰 呢 。
8 埃 及 像 尼 羅 河 漲 發 、 像 江 河 的 水 翻 騰 . 他 說 、 我 要 漲 發 遮 蓋 遍 地 . 我 要 毀 滅 城 邑 、 和 其 中 的 居 民 。
9 馬 匹 上 去 罷 . 車 輛 急 行 罷 . 勇 士 、 就 是 手 拿 盾 牌 的 古 實 人 和 弗 人 、 〔 又 作 呂 彼 亞 人 〕 並 拉 弓 的 路 德 族 、 都 出 去 罷 。
10 那 日 是 主 萬 軍 之 耶 和 華 報 仇 的 日 子 、 要 向 敵 人 報 仇 . 刀 劍 必 吞 喫 得 飽 、 飲 血 飲 足 . 因 為 主 萬 軍 之 耶 和 華 、 在 北 方 伯 拉 河 邊 有 獻 祭 的 事 。
11 埃 及 的 民 哪 、 〔 民 原 文 作 處 女 〕 可 以 上 基 列 取 乳 香 去 . 你 雖 多 服 良 藥 、 總 是 徒 然 、 不 得 治 好 。
12 列 國 聽 見 你 的 羞 辱 、 遍 地 滿 了 你 的 哀 聲 . 勇 士 與 勇 士 彼 此 相 碰 、 一 齊 跌 倒 。
13 耶 和 華 對 先 知 耶 利 米 所 說 的 話 、 論 到 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 要 來 攻 擊 埃 及 地 。
14 你 們 要 傳 揚 在 埃 及 、 宣 告 在 密 奪 、 報 告 在 挪 弗 、 答 比 匿 、 說 、 要 站 起 出 隊 、 自 作 準 備 . 因 為 刀 劍 在 你 四 圍 施 行 吞 滅 的 事 。
15 你 的 壯 士 為 何 被 沖 去 呢 . 他 們 站 立 不 住 、 因 為 耶 和 華 驅 逐 他 們 。
16 使 多 人 絆 跌 、 他 們 也 彼 此 撞 倒 、 說 、 起 來 罷 、 我 們 再 往 本 民 本 地 去 、 好 躲 避 欺 壓 的 刀 劍 。
17 他 們 在 那 裡 喊 叫 說 、 埃 及 王 法 老 不 過 是 個 聲 音 . 〔 不 過 是 個 聲 音 或 作 已 經 敗 亡 〕 他 已 錯 過 所 定 的 時 候 了 。
18 君 王 、 名 為 萬 軍 之 耶 和 華 的 、 說 、 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 、 尼 布 甲 尼 撒 〔 原 文 作 他 〕 來 的 勢 派 必 像 他 泊 在 眾 山 之 中 、 像 迦 密 在 海 邊 一 樣 。
19 住 在 埃 及 的 民 哪 、 〔 民 原 文 作 女 子 〕 要 豫 備 擄 去 時 所 用 的 物 件 . 因 為 挪 弗 必 成 為 荒 場 、 且 被 燒 燬 、 無 人 居 住 。
20 埃 及 是 肥 美 的 母 牛 犢 . 但 出 於 北 方 的 毀 滅 〔 毀 滅 或 作 牛 虻 ) 來 到 了 、 來 到 了 。
21 其 中 的 雇 勇 、 好 像 圈 裡 的 肥 牛 犢 . 他 們 轉 身 退 後 、 一 齊 逃 跑 、 站 立 不 住 . 因 為 他 們 遭 難 的 日 子 、 追 討 的 時 候 、 已 經 臨 到 。
22 其 中 的 聲 音 、 好 像 蛇 行 一 樣 . 敵 人 要 成 隊 而 來 、 如 砍 伐 樹 木 的 手 拿 斧 子 攻 擊 他 。
23 耶 和 華 說 、 埃 及 的 樹 林 、 雖 然 不 能 尋 察 、 〔 或 作 穿 不 過 〕 敵 人 卻 要 砍 伐 、 因 他 們 多 於 蝗 蟲 、 不 可 勝 數 。
24 埃 及 的 民 〔 民 原 文 作 女 子 〕 必 然 蒙 羞 . 必 交 在 北 方 人 的 手 中 。
25 萬 軍 之 耶 和 華 以 色 列 的 神 說 、 我 必 刑 罰 挪 的 亞 捫 〔 埃 及 尊 大 之 神 〕 和 法 老 、 並 埃 及 、 與 埃 及 的 神 、 以 及 君 王 . 也 必 刑 罰 法 老 、 和 倚 靠 他 的 人 。
26 我 要 將 他 們 交 付 尋 索 其 命 之 人 的 手 、 和 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 與 他 臣 僕 的 手 . 以 後 埃 及 必 再 有 人 居 住 、 與 從 前 一 樣 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
27 我 的 僕 人 雅 各 阿 、 不 要 懼 怕 . 以 色 列 阿 、 不 要 驚 惶 。 因 我 要 從 遠 方 拯 救 你 、 從 被 擄 到 之 地 拯 救 你 的 後 裔 . 雅 各 必 回 來 、 得 享 平 靖 安 逸 、 無 人 使 他 害 怕 。
28 我 的 僕 人 雅 各 阿 、 不 要 懼 怕 . 因 我 與 你 同 在 . 我 要 將 我 所 趕 你 到 的 那 些 國 滅 絕 淨 盡 . 卻 不 將 你 滅 絕 淨 盡 、 倒 要 從 寬 懲 治 你 、 萬 不 能 不 罰 你 . 〔 不 罰 你 或 作 以 你 為 無 罪 〕 這 是 耶 和 華 說 的 。