1 Então esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo.

2 Mas Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus.

3 Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.

4 Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó, porque eles eram mais velhos que ele.

5 Mas, quando viu que os três não tinham mais nada a dizer, indignou-se.

6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: "Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.

7 Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.

8 Mas é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento, o sopro do Todo-poderoso.

9 Não são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.

10 "Por isso digo: Escutem-me; também vou dizer o que sei.

11 Enquanto vocês estavam falando, esperei; fiquei ouvindo os seus arrazoados; enquanto vocês estavam procurando palavras,

12 dei-lhes total atenção. Mas não é que nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado? Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.

13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.

14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.

15 "Vejam eles estão consternados e não têm mais o que dizer; as palavras lhes fugiram.

16 Devo aguardar, agora que estão calados e sem resposta?

17 Também vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,

18 pois não me faltam palavras, e dentro de mim o espírito me impulsiona.

19 Por dentro estou como vinho arrolhado, como vasilhas de couro novas prestes a romper.

20 Tenho que falar. Isso me aliviará. Tenho que abrir os lábios e responder.

21 Não serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,

22 porque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria.

1 於 是 這 三 個 人 、 因 約 伯 自 以 為 義 、 就 不 再 回 答 他 。

2 那 時 有 布 西 人 、 蘭 族 巴 拉 迦 的 兒 子 以 利 戶 、 向 約 伯 發 怒 、 因 約 伯 自 以 為 義 、 不 以   神 為 義 。

3 他 又 向 約 伯 的 三 個 朋 友 發 怒 、 因 為 他 們 想 不 出 回 答 的 話 來 、 仍 以 約 伯 為 有 罪 。

4 以 利 戶 要 與 約 伯 說 話 、 就 等 候 他 們 、 因 為 他 們 比 自 己 年 老 。

5 以 利 戶 見 這 三 個 人 口 中 無 話 回 答 、 就 怒 氣 發 作 。

6 布 西 人 巴 拉 迦 的 兒 子 以 利 戶 回 答 說 、 我 年 輕 、 你 們 老 邁 、 因 此 我 退 讓 、 不 敢 向 你 們 陳 說 我 的 意 見 。

7 我 說 、 年 老 的 當 先 說 話 、 壽 高 的 當 以 智 慧 教 訓 人 。

8 但 在 人 裡 面 有 靈 、 全 能 者 的 氣 使 人 有 聰 明 。

9 尊 貴 的 不 都 有 智 慧 、 壽 高 的 不 都 能 明 白 公 平 。

10 因 此 我 說 、 你 們 要 聽 我 言 、 我 也 要 陳 說 我 的 意 見 。

11 你 們 查 究 所 要 說 的 話 . 那 時 我 等 候 你 們 的 話 側 耳 聽 你 們 的 辯 論 、

12 留 心 聽 你 們 . 誰 知 你 們 中 間 無 一 人 折 服 約 伯 、 駁 倒 他 的 話 。

13 你 們 切 不 可 說 、 我 們 尋 得 智 慧 .   神 能 勝 他 、 人 卻 不 能 。

14 約 伯 沒 有 向 我 爭 辯 、 我 也 不 用 你 們 的 話 回 答 他 。

15 他 們 驚 奇 不 再 回 答 、 一 言 不 發 。

16 我 豈 因 他 們 不 說 話 、 站 住 不 再 回 答 、 仍 舊 等 候 呢 。

17 我 也 要 回 答 我 的 一 分 話 、 陳 說 我 的 意 見 。

18 因 為 我 的 言 語 滿 懷 、 我 裡 面 的 靈 激 動 我 。

19 我 的 胸 懷 如 盛 酒 之 囊 、 沒 有 出 氣 之 縫 、 又 如 新 皮 袋 快 要 破 裂 。

20 我 要 說 話 、 使 我 舒 暢 . 我 要 開 口 回 答 。

21 我 必 不 看 人 的 情 面 、 也 不 奉 承 人 。

22 我 不 曉 得 奉 承 、 若 奉 承 、 造 我 的 主 必 快 快 除 滅 我 。