1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.
1 Eine gelinde Antwort wendet den Grimm ab, aber ein kränkendes Wort erregt den Zorn.
2 Die Zunge der Weisen spricht tüchtiges Wissen aus, aber der Mund der Toren sprudelt Narrheit.
3 Die Augen Jahwes sind an jedem Orte, schauen aus auf Böse und auf Gute.
4 Lindigkeit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit in ihr ist eine Verwundung des Geistes.
5 Ein Narr verschmäht die Unterweisung seines Vaters; wer aber die Zucht beachtet, ist klug. O. wird klug
6 Das Haus des Gerechten ist eine große Schatzkammer; aber im Einkommen des Gesetzlosen ist Zerrüttung.
7 Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, aber nicht also das Herz der Toren. O. aber das Herz der Toren ist nicht richtig
8 Das Opfer der Gesetzlosen ist Jahwe ein Greuel, aber das Gebet der Aufrichtigen sein Wohlgefallen.
9 Der Weg des Gesetzlosen ist Jahwe ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
10 Schlimme Züchtigung wird dem zuteil, der den Pfad verläßt; wer Zucht haßt, wird sterben.
11 Scheol und Abgrund S. die Anm. zu [Ps 88,11] sind vor Jahwe, wieviel mehr die Herzen der Menschenkinder!
12 Der Spötter liebt es nicht, daß man ihn zurechtweise; zu den Weisen geht er nicht.
13 Ein frohes Herz erheitert das Antlitz; aber bei Kummer des Herzens ist der Geist zerschlagen.
14 Des Verständigen Herz sucht Erkenntnis, aber der Mund der Toren weidet sich an Eig. weidet, od. pflegt, übt Narrheit.
15 Alle Tage des Elenden sind böse, aber ein fröhliches Herz Eig. wer fröhlichen Herzens ist ist ein beständiges Festmahl.
16 Besser wenig mit der Furcht Jahwes, als ein großer Schatz und Unruhe dabei.
17 Besser ein Gericht Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochs und Haß dabei.
18 Ein zorniger Mann erregt Zank, aber ein Langmütiger beschwichtigt den Streit.
19 Der Weg des Faulen ist wie eine Dornhecke, O. wie mit Dornen verzäunt aber der Pfad der Aufrichtigen ist gebahnt.
20 Ein weiser Sohn erfreut den Vater, aber ein törichter Mensch verachtet seine Mutter.
21 Die Narrheit ist dem Unverständigen Freude, aber ein verständiger Mann wandelt geradeaus.
22 Pläne scheitern, wo keine Besprechung ist; aber durch viele Ratgeber kommen sie zustande.
23 Ein Mann hat Freude an der Antwort seines Mundes; und ein Wort zu seiner Zeit, wie gut!
24 Der Weg des Lebens ist für den Einsichtigen aufwärts, damit er dem Scheol unten entgehe.
25 Das Haus der Hoffärtigen reißt Jahwe nieder, aber der Witwe Grenze stellt er fest.
26 Böse Anschläge sind Jahwe ein Greuel, aber huldvolle Worte sind rein.
27 Wer der Habsucht frönt, verstört sein Haus; wer aber Geschenke dh. Bestechungsgeschenke haßt, wird leben.
28 Das Herz des Gerechten überlegt, um zu antworten; aber der Mund der Gesetzlosen sprudelt Bosheiten.
29 Jahwe ist fern von den Gesetzlosen, aber das Gebet der Gerechten hört er.
30 Das Leuchten der Augen erfreut das Herz; eine gute Nachricht labt das Gebein.
31 Ein Ohr, das auf die Zucht zum Leben hört, wird inmitten der Weisen weilen.
32 Wer Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele; wer aber auf Zucht hört, erwirbt Verstand.
33 Die Furcht Jahwes ist Unterweisung zur Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.