1 O Senhor disse ao meu Senhor: "Senta-te à minha direita até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés".

2 O Senhor estenderá o cetro de teu poder desde Sião, e dominarás sobre os teus inimigos!

3 Quando convocares as tuas tropas, o teu povo se apresentará voluntariamente. Trajando vestes santas, desde o romper da alvorada os teus jovens virão como o orvalho.

4 O Senhor jurou e não se arrependerá: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".

5 O Senhor está à tua direita; ele esmagará reis no dia da sua ira.

6 Julgará as nações, amontoando os mortos e esmagando governantes em toda a extensão da terra.

7 No caminho beberá de um ribeiro, e então erguerá a cabeça.

1 Von David. Ein Psalm. Jahwe sprach Eig. Spruch Jahs zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!

2 Den Stab deiner Macht wird Jahwe aus Zion senden; O. weithin strecken herrsche inmitten deiner Feinde!

3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; O. deines Heerzuges in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend dh. deiner jungen Manschaft kommen.

4 Geschworen hat Jahwe, und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!«

5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.

6 Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit O. voll ist es von Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.

7 Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, O. Aus dem Bache am Wege darum wird er das Haupt erheben.