1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o Senhor e tem grande prazer em seus mandamentos!

2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.

3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.

4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso, compassivo e justo.

5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios.

6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.

7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no Senhor.

8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários.

9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder será exaltado em honra.

10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.

1 Lobet Jahwe! Hallelujah Glückselig der Mann, der Jahwe fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung

2 Sein Same wird mächtig sein im Lande; O. auf Erden es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.

3 Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.

4 Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.

5 Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! Er wird seine Sachen durchführen im Gericht;

6 denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.

7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jahwe.

8 Befestigt O. Gestützt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.

9 Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.

10 Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.