1 Das profundezas clamo a ti, Senhor;

2 Ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!

3 Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?

4 Mas contigo está o perdão para que sejas temido.

5 Espero no Senhor com todo o meu ser, e na sua palavra ponho a minha esperança.

6 Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!

7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.

8 Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.

1 Ein Stufenlied. Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jahwe!

2 Herr, höre auf meine Stimme! Laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!

3 Wenn du, Jahwe, Hebr. Jah merkst auf O. behälst die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?

4 Doch bei dir ist Vergebung, Eig. das Vergeben damit du gefürchtet werdest.

5 Ich warte O. hoffe... hofft auf Jahwe, meine Seele wartet; O. hoffe... hofft und auf sein Wort harre ich.

6 Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.

7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.

8 Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.