1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.

2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.

3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.

4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.

5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.

6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.

7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.

8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.

9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.

10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.

11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.

12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!

13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;

14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;

15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.

16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.

17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.

18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,

19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.

20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.

21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.

22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

1 Jubelt, ihr Gerechten, in Jahwe! Den Aufrichtigen geziemt Lobgesang.

2 Preiset Jahwe mit der Laute; Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten!

3 Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall!

4 Denn gerade ist das Wort Jahwes, und all sein Werk in Wahrheit. O. Treue

5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte Jahwes.

6 Durch Jahwes Wort sind die Himmel gemacht, und all ihr Heer durch den Hauch seines Mundes.

7 Er sammelt die Wasser des Meeres wie einen Haufen, legt in Behälter die Fluten. O. Tiefen; eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge

8 Es fürchte sich vor Jahwe die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner des Erdkreises!

9 Denn er sprach, und es war; er gebot, und es stand da.

10 Jahwe macht zunichte den Ratschluß der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker.

11 Der Ratschluß Jahwes besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.

12 Glückselig die Nation, deren Gott Jahwe ist, das Volk, das er sich erkoren zum Erbteil!

13 Jahwe blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.

14 Von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde;

15 Er, der da bildet ihr Herz allesamt, der da merkt auf alle ihre Werke.

16 Ein König wird nicht gerettet durch die Größe seines Heeres; ein Held wird nicht befreit durch die Größe der Kraft.

17 Ein Trug ist das Roß zur Rettung, und durch die Größe seiner Stärke läßt es nicht entrinnen.

18 Siehe, das Auge Jahwes ist gerichtet auf die, so ihn fürchten, auf die, welche auf seine Güte harren,

19 um ihre Seele vom Tode zu erretten und sie am Leben zu erhalten in Hungersnot.

20 Unsere Seele wartet auf Jahwe; unsere Hilfe und unser Schild ist er.

21 Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertraut haben.

22 Deine Güte, Jahwe, sei über uns, gleichwie wir auf dich geharrt haben.