1 É Deus quem preside na assembléia divina; no meio dos deuses, ele é o juiz.
2 "Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa
3 Garantam justiça para os fracos e para os órfãos; mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.
4 Livrem os fracos e os pobres; libertem-nos das mãos dos ímpios.
5 Nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.
6 Eu disse: vocês são deuses, todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Mas vocês morrerão como simples homens; cairão como qualquer outro governante. "
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem
1 (아삽의 시) 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되
2 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 셀라
3 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
4 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
5 저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
6 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
7 너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다
8 하나님이여, 일어나사 세상을 판단하소서 모든 열방이 주의 기업이 되겠음이니이다