1 O Senhor disse a Jó:
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?
1 The LORD said to Job:
2 "Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!"
3 Then Job answered the LORD:
4 "I am unworthy —how can I reply to you? I put my hand over my mouth.
5 I spoke once, but I have no answer — twice, but I will say no more."
6 Then the LORD spoke to Job out of the storm:
7 "Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
8 "Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like his?
10 Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.
11 Unleash the fury of your wrath, look at all who are proud and bring them low,
12 look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.
13 Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.
14 Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.
15 "Look at Behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.
16 What strength it has in its loins, what power in the muscles of its belly!
17 Its tail sways like a cedar; the sinews of its thighs are close-knit.
18 Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
19 It ranks first among the works of God, yet its Maker can approach it with his sword.
20 The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.
21 Under the lotus plants it lies, hidden among the reeds in the marsh.
22 The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.
23 A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
24 Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?