1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "
6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!
1 Hear me, my God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the plots of evildoers.
3 They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows.
4 They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear.
5 They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see it "?"
6 They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the human mind and heart are cunning.
7 But God will shoot them with his arrows; they will suddenly be struck down.
8 He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.
9 All people will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.
10 The righteous will rejoice in the LORD and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him!