6 É preciso que o presbítero seja irrepreensível, marido de uma só mulher, e tenha filhos crentes que não sejam acusados de libertinagem ou de insubmissão.

7 Por ser encarregado da obra de Deus, é necessário que o bispo seja irrepreensível: não orgulhoso, não briguento, não apegado ao vinho, não violento, nem ávido por lucro desonesto.

8 É preciso, porém, que ele seja hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, consagrado, tenha domínio próprio

9 e apegue-se firmemente à mensagem fiel, da maneira como foi ensinada, para que seja capaz de encorajar outros pela sã doutrina e de refutar os que se opõem a ela.

6 An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe "and are not open to the charge of being wild and disobedient.

7 Since an overseer manages God's household, he must be blameless —not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.

8 Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined.

9 He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.